WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017139764) DÉTECTION D'ÉVÉNEMENT SANS EXEMPLE D'APPRENTISSAGE PAR INTÉGRATION SÉMANTIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/139764    N° de la demande internationale :    PCT/US2017/017668
Date de publication : 17.08.2017 Date de dépôt international : 13.02.2017
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : SRI INTERNATIONAL [US/US]; 333 Ravenswood Avenue Menlo Park, California 94025 (US)
Inventeurs : CHENG, Hui; (US).
LIU, Jingen; (US).
SAWHNEY, Harpreet; (US).
ELHOSEINY, Mohamed; (US)
Mandataire : VILLABON, Jorge Tony; (US).
MOSER, JR., Raymond R.; (US).
TABOADA, Alan; (US).
LINARDAKIS, Leonard P.; (US)
Données relatives à la priorité :
62/294,527 12.02.2016 US
Titre (EN) ZERO-SHOT EVENT DETECTION USING SEMANTIC EMBEDDING
(FR) DÉTECTION D'ÉVÉNEMENT SANS EXEMPLE D'APPRENTISSAGE PAR INTÉGRATION SÉMANTIQUE
Abrégé : front page image
(EN)Zero-shot content detection includes building/training a semantic space by embedding word-based document descriptions of a plurality of documents into a multi-dimensional space using a semantic embedding technique; detecting a plurality of features in the multimodal content by applying feature detection algorithms to the multimodal content; determining respective word-based concept descriptions for concepts identified in the multimodal content using the detected features; embedding the respective word-based concept descriptions into the semantic space; and in response to a content detection action, (i) embedding/mapping words representative of the content detection action into the semantic space, (ii) automatically determining, without the use of training examples, concepts in the semantic space relevant to the content detection action based on the embedded words, and (iii) identifying portions of the multimodal content responsive to the content detection action based on the concepts in the semantic space determined to be relevant to the content detection action.
(FR)La détection de contenu sans exemple d'apprentissage consiste à construire/apprendre un espace sémantique par intégration de descriptions de documents à base de mots d'une pluralité de documents dans un espace multidimensionnel au moyen d'une technique d'intégration sémantique ; à détecter une pluralité de caractéristiques dans le contenu multimodal par application d'algorithmes de détection de caractéristiques au contenu multimodal ; à déterminer des descriptions de concepts à base de mots respectives de concepts identifiés dans le contenu multimodal à l'aide des caractéristiques détectées ; à intégrer les descriptions de concepts à base de mots respectives dans l'espace sémantique ; et, en réponse à une action de détection de contenu, (i) à intégrer/mapper des mots représentant l'action de détection de contenu dans l'espace sémantique, (ii) à déterminer automatiquement, sans utilisation d'exemples d'apprentissage, des concepts dans l'espace sémantique concernant l'action de détection de contenu sur la base des mots intégrés, et (iii) à identifier des parties du contenu multimodal en réponse à l'action de détection de contenu sur la base des concepts de l'espace sémantique déterminés comme étant pertinents pour l'action de détection de contenu.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)