WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017138955) PROCÉDÉS ET SYSTÈMES POUR ESTIMER UNE SANTÉ DE CLIENT VIRTUEL POUR UNE SÉLECTION DE POINT D’ACCÈS AMÉLIORÉE DANS UN RÉSEAU SANS FIL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/138955    N° de la demande internationale :    PCT/US2016/017794
Date de publication : 17.08.2017 Date de dépôt international : 12.02.2016
CIB :
H04W 24/08 (2009.01), H04W 24/02 (2009.01), H04W 48/20 (2009.01), H04W 84/12 (2009.01)
Déposants : ARUBA NETWORKS, INC [US/US]; 1344 Crossman Avenue Sunnyvale, California 94089 (US)
Inventeurs : PATWARDHAN, Gaurav; (US).
GANU, Sachin; (US)
Mandataire : FOUGERE, Jeffrey R.; (US)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) METHODS AND SYSTEMS TO ESTIMATE VIRTUAL CLIENT HEALTH FOR IMPROVED ACCESS POINT SELECTION IN A WIRELESS NETWORK
(FR) PROCÉDÉS ET SYSTÈMES POUR ESTIMER UNE SANTÉ DE CLIENT VIRTUEL POUR UNE SÉLECTION DE POINT D’ACCÈS AMÉLIORÉE DANS UN RÉSEAU SANS FIL
Abrégé : front page image
(EN)Example methods and apparatus to generate recommendation(s) for access point association by a client device are disclosed. An example method includes calculating an effective uplink data rate for the client with respect to a first access point based on a) an uplink data rate and b) a percentage of uplink airtime available to the client. The example method includes calculating a first effective downlink data rate with respect to the first access point based on a) a downlink data rate for and b) a percentage of downlink airtime available to the client. The example method includes computing a first metric for the first access point based on the first effective uplink data rate, the first effective downlink data rate, and a noise floor scaling factor. The example method includes generating an access point recommendation by comparing the first metric and a second metric for a second access point.
(FR)L’invention concerne des procédés et un appareil à titre d’exemple pour générer une ou plusieurs recommandations pour une association de points d’accès par un dispositif de client. Un procédé à titre d’exemple consiste à calculer un débit de données de liaison montante effectif pour le client par rapport à un premier point d’accès sur la base a) d’un débit de données de liaison montante et b) d’un pourcentage de temps d’antenne de liaison montante disponible pour le client. Le procédé à titre d’exemple consiste à calculer un premier débit de données de liaison descendante effectif par rapport au premier point d’accès sur la base a) d’un débit de données de liaison descendante et b) d’un pourcentage de temps d’antenne de liaison descendante disponible pour le client. Le procédé à titre d’exemple consiste à calculer une première métrique pour le premier point d’accès sur la base du premier débit de données de liaison montante effectif, du premier débit de données de liaison descendante effectif, et d’un facteur de mise à l’échelle de plancher de bruit. Le procédé à titre d’exemple consiste à générer une recommandation de point d’accès par comparaison de la première métrique et d’une seconde métrique pour un second point d’accès.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)