WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017138451) DISPOSITIF PERMETTANT DE PRÉDIRE UNE ÉRUPTION DE GAZ COMBUSTIBLE PENDANT UN TREMBLEMENT DE TERRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/138451    N° de la demande internationale :    PCT/JP2017/003961
Date de publication : 17.08.2017 Date de dépôt international : 03.02.2017
CIB :
G08B 21/10 (2006.01), G08B 21/16 (2006.01)
Déposants : HORIE, Hiroshi [JP/JP]; (JP)
Inventeurs : HORIE, Hiroshi; (JP)
Mandataire : TAKAHASHI, Tomoo; (JP).
ARAI, Koji; (JP).
MOHRI, Hirohito; (JP)
Données relatives à la priorité :
2016-024875 12.02.2016 JP
Titre (EN) DEVICE FOR PREDICTING COMBUSTIBLE GAS ERUPTION DURING EARTHQUAKE
(FR) DISPOSITIF PERMETTANT DE PRÉDIRE UNE ÉRUPTION DE GAZ COMBUSTIBLE PENDANT UN TREMBLEMENT DE TERRE
(JA) 地震時における可燃性ガス噴出予測装置
Abrégé : front page image
(EN)Provided is a device for predicting combustible gas eruption during an earthquake, the device being capable of effectively and easily predicting "an event in which combustible gas separates from an aquifer and erupts above ground during an earthquake." A first device 1 for predicting combustible gas eruption is provided with a sealed observation well 2, a pressure gauge 21, and a data processing device 201. The sealed observation well 2 is disposed in the vicinity of a building 205, and is configured from a strainer tube 11, a round tube 12, and a sealing lid 13. The strainer tube 11, in which a plurality of holes are formed to take in groundwater, is buried so as to penetrate an aquifer 103, which is an artesian aquifer in which a combustible gas is dissolved. The data processing device 201 calculates the rate of change of pressure detected by the pressure gauge 21, and determines the occurrence of an abnormal pressure change on the basis of the calculated rate of change. This abnormality determination makes it possible to effectively and easily predict the eruption of combustible gas above ground that is associated with the occurrence of an earthquake.
(FR)La présente invention concerne un dispositif permettant de prédire une éruption de gaz combustible pendant un tremblement de terre, le dispositif pouvant prédire de manière efficace et facilement un « événement dans lequel un gaz combustible se sépare d'une nappe aquifère et jaillit au-dessus du sol pendant un tremblement de terre ». Un premier dispositif (1) permettant de prédire une éruption de gaz combustible est pourvu d'un puits d'observation scellé (2), d'un manomètre (21) et d'un dispositif de traitement de données (201). Le puits d'observation scellé (2) est disposé à proximité d'un bâtiment (205) et est composé d'un tube crépiné (11), d'un tube rond (12) et d'un couvercle d'étanchéité (13). Le tube crépiné (11), dans lequel une pluralité de trous sont formés pour recevoir des eaux souterraines, est enfoui de sorte à pénétrer dans une nappe aquifère (103), qui est une nappe artésienne aquifère dans laquelle un gaz combustible est dissous. Le dispositif de traitement de données (201) calcule la vitesse de changement de pression détecté par le manomètre (21) et détermine l'occurrence d'un changement de pression anormal sur la base de la vitesse de changement calculée. Cette détermination d'anomalie permet de prédire de manière efficace et facilement l'éruption d'un gaz combustible au-dessus du sol qui est associé à la survenue d'un tremblement de terre.
(JA)「地震時に可燃性ガスが地下水層から遊離し地上に噴出する事象」を有効かつ簡単に予測することができる、地震時における可燃性ガス噴出予測装置を提供する。第1可燃性ガス噴出予測装置1は、密閉型観測井戸2と、圧力計21と、データ処理装置201とを備える。密閉型観測井戸2は、建物205の近傍に配置されており、ストレーナ管11と円管12と密閉蓋13で構成されている。ストレーナ管11は、可燃性ガスが溶存する被圧地下水層である帯水層103に貫入するように埋設されており、地下水を取り込むための複数の孔が形成されている。データ処理装置201は、圧力計21で検出された圧力の変化速度を算出するとともに、算出した変化速度に基づいて、圧力変化の異常が発生したと判定する。この異常判定により、地震の発生に伴う可燃性ガスの地上への噴出を有効かつ簡単に予測することができる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)