WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017137726) CONTENEUR DE MATURATION POUR SPIRITUEUX ET PROCÉDÉ DE CONSTRUCTION ASSOCIÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/137726 N° de la demande internationale : PCT/GB2017/050263
Date de publication : 17.08.2017 Date de dépôt international : 03.02.2017
CIB :
C12H 1/22 (2006.01) ,C12G 3/07 (2006.01)
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
12
BIOCHIMIE; BIÈRE; SPIRITUEUX; VIN; VINAIGRE; MICROBIOLOGIE; ENZYMOLOGIE; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE
H
PASTEURISATION, STÉRILISATION, CONSERVATION, PURIFICATION, CLARIFICATION, VIEILLISSEMENT DES BOISSONS ALCOOLISÉES OU EXTRACTION DE L'ALCOOL DE CELLES-CI
1
Pasteurisation, stérilisation, conservation, purification, clarification ou vieillissement des boissons alcoolisées
22
Vieillissement ou mûrissage par emmagasinage, p.ex. blondissement de la bière
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
12
BIOCHIMIE; BIÈRE; SPIRITUEUX; VIN; VINAIGRE; MICROBIOLOGIE; ENZYMOLOGIE; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE
G
VIN; AUTRES BOISSONS ALCOOLISÉES; LEUR PRÉPARATION
3
Préparation d'autres boissons alcoolisées
04
par mélange, p.ex. liqueurs
06
avec des aromates
07
Aromatisation avec du bois ou des extraits de bois; Pré-traitement du bois utilisé à cet effet
Déposants : DIAGEO SCOTLAND LIMITED[GB/GB]; Edinburgh Park 5 Lochside Way Edinburgh Lothian EH12 9DT, GB
Inventeurs : HOCH, Richard; US
MAKELA, Brian.M.; US
Mandataire : HIGGS, Jonathan; GB
Données relatives à la priorité :
1602383.010.02.2016GB
Titre (EN) MATURATION CONTAINER FOR SPIRITS AND METHOD OF CONSTRUCTING SAME
(FR) CONTENEUR DE MATURATION POUR SPIRITUEUX ET PROCÉDÉ DE CONSTRUCTION ASSOCIÉ
Abrégé :
(EN) A maturation container and method of maturing spirits that incorporates a polymeric material (10) into a wall of the container. The material (10) is preferably Polylactic Acid (PLA) which has known oxygen permeation properties suited to maturation but is substantially impermeable to ethanol. Use of such a material is proposed to supplement or replace traditional wooden barrel methods of storage.
(FR) La présente invention concerne un conteneur de maturation et un procédé de maturation de spiritueux qui incorpore un matériau polymère (10) dans une paroi du conteneur. Le matériau (10) est de préférence de l'acide polylactique (PLA) ayant des propriétés de perméation d'oxygène connues, appropriées à la maturation, mais est sensiblement imperméable à l'éthanol. L'utilisation d'un tel matériau est proposée pour compléter ou remplacer les procédés utilisant les fûts en bois de stockage classiques.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)