WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017137357) INSTRUMENT CHIRURGICAL ET PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN INSTRUMENT CHIRURGICAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication :    WO/2017/137357    N° de la demande internationale :    PCT/EP2017/052556
Date de publication : 17.08.2017 Date de dépôt international : 06.02.2017
CIB :
A61B 1/00 (2006.01), A61B 1/018 (2006.01), A61B 1/307 (2006.01), A61B 1/07 (2006.01)
Déposants : OLYMPUS WINTER & IBE GMBH [DE/DE]; Kuehnstrasse 61 22045 Hamburg (DE)
Inventeurs : KIEDROWSKI, Gregor; (DE)
Mandataire : SEEMANN & PARTNER PATENTANWÄLTE MBB; Raboisen 6 20095 Hamburg (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2016 201 905.8 09.02.2016 DE
Titre (DE) CHIRURGISCHES INSTRUMENT UND VERFAHREN ZUM HERSTELLEN EINES CHIRURGISCHEN INSTRUMENTS
(EN) SURGICAL INSTRUMENT AND METHOD FOR PRODUCING A SURGICAL INSTRUMENT
(FR) INSTRUMENT CHIRURGICAL ET PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN INSTRUMENT CHIRURGICAL
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein chirurgisches Instrument (2) sowie ein Verfahren zum Herstellen eines solchen chirurgischen Instruments (2). Das chirurgische Instrument (2) weist ein langgestrecktes Schaftrohr (4) auf, an welches sich ein Hauptkörper (6) anschließt. Ferner ist ein Anschlusskörper (7) umfasst, der mit einem proximalen Endbereich des Hauptkörpers (6) gekoppelt ist. Im Innenraum des Schaftrohrs (4) ist zumindest ein Arbeitskanalrohr (18) angeordnet, welches sich in einer Längsrichtung (L) des Schaftrohrs (4) erstreckt. Ein proximaler Endbereich (16) des Arbeitskanalrohrs (18) ist innerhalb des Anschlusskörpers (7) aufgenommen und gegenüber diesem abgedichtet.
(EN)The invention relates to a surgical instrument (2) and to a method for producing such a surgical instrument (2). The surgical instrument (2) has an elongate shaft tube (4), which is adjoined by a main body (6). Furthermore, a connection body (7) is comprised, which is coupled to a proximal end region of the main body (6). At least one working channel tube (18) is arranged in the interior of the shaft tube (4), which working channel tube extends in a longitudinal direction (L) of the shaft tube (4). A proximal end region (16) of the working channel tube (18) is accommodated within the connection body (7) and is sealed with respect thereto.
(FR)L'invention concerne un instrument chirurgical (2) et un procédé de fabrication d'un tel instrument chirurgical (2). L’instrument chirurgical (2) présente une tige tubulaire allongée (4) à laquelle se joint un corps principal (6). L’instrument chirurgical présente également un corps de liaison (7) accouplé à une zone d’extrémité proximale du corps principal (6) L’intérieur de la tige tubulaire (4) comporte au moins un conduit de travail tubulaire (18) s’étendant dans une direction longitudinale (L) de la tige tubulaire (4). Une zone d’extrémité proximale (16) du conduit de travail tubulaire (18) est logée dans le corps de liaison (7) et étanchée par rapport à celui-ci.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)