Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017137292) PLAQUE BIPOLAIRE À SECTIONS D'ÉTANCHÉITÉ ASYMÉTRIQUES ET EMPILEMENT DE PILES À COMBUSTIBLE MUNI D'UNE TELLE PLAQUE BIPOLAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/137292 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/052181
Date de publication : 17.08.2017 Date de dépôt international : 01.02.2017
CIB :
H01M 8/0247 (2016.01) ,H01M 8/0258 (2016.01) ,H01M 8/0273 (2016.01) ,H01M 8/0297 (2016.01)
[IPC code unknown for H01M 8/0247][IPC code unknown for H01M 8/0258][IPC code unknown for H01M 8/0273][IPC code unknown for H01M 8/0297]
Déposants :
VOLKSWAGEN AG [DE/DE]; Berliner Ring 2 38440 Wolfsburg, DE
AUDI AG [DE/DE]; Auto-Union-Straße 1 85045 Ingolstadt, DE
Inventeurs :
JILANI, Adel; CA
Données relatives à la priorité :
10 2016 202 010.210.02.2016DE
Titre (EN) BIPOLAR PLATE HAVING ASYMMETRICAL SEALING SECTIONS, AND FUEL CELL STACK HAVING SUCH A BIPOLAR PLATE
(FR) PLAQUE BIPOLAIRE À SECTIONS D'ÉTANCHÉITÉ ASYMÉTRIQUES ET EMPILEMENT DE PILES À COMBUSTIBLE MUNI D'UNE TELLE PLAQUE BIPOLAIRE
(DE) BIPOLARPLATTE MIT ASYMMETRISCHEN DICHTUNGSABSCHNITTEN, SOWIE BRENNSTOFFZELLENSTAPEL MIT EINER SOLCHEN
Abrégé :
(EN) The invention relates to a bipolar plate (15) for a fuel cell stack (10), comprising a first sealing section (157) on the side (151) of the bipolar plate and a second sealing section (158) on the second side of the bipolar plate. The sealing sections are designed to interact with an elastic sealing element (16) in a sealing manner in a fuel cell stack (10). According to the invention, the first and the second sealing sections of the bipolar plate (15) are asymmetrical, in that at least one sealing protrusion (1571) is formed in the first sealing section (157) and the second sealing section (158) has no sealing protrusion and/or is substantially flat. If such bipolar plates (15) interact with flat sealing elements in alternation in a fuel cell stack (10), good sealing of the stack can be achieved with low required pressing forces.
(FR) L'invention concerne une plaque bipolaire (15), destinée à un empilement de piles à combustible (10), comprenant une première section d'étanchéité (157) sur son premier côté (151) et une seconde section d'étanchéité (158) sur son second côté. Les sections d'étanchéité sont conçues pour coopérer de manière étanche avec un élément d'étanchéité élastique (16) dans un empilement de piles à combustible (10). Selon l'invention, les première et seconde sections d'étanchéité de la plaque bipolaire (15) sont conçues pour être asymétriques du fait qu'au moins une saillie d'étanchéité (1571) est formée dans la première section d'étanchéité (157) et que la seconde section d'étanchéité (158) est formée sans saillie d'étanchéité et/ou de façon sensiblement plane. Lorsque, dans un empilement de piles à combustible (10), de telles plaques bipolaires (15) coopèrent alternativement avec des éléments d'étanchéité (16) de forme plane, on peut obtenir une bonne étanchéité de l'empilement avec de faibles forces de pression.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Bipolarplatte (15) für einen Brennstoffzellenstapel (10), umfassend einen ersten Dichtungsabschnitt (157) auf ihrer Seite (151) sowie einen zweiten Dichtungsabschnitt (158) auf ihrer zweiten Seite. Die Dichtungsabschnitte sind ausgebildet, in einem Brennstoffzellenstapel (10) mit einem elastischen Dichtungselement (16) dichtend zusammenzuwirken. Es ist vorgesehen, dass der erste und der zweite Dichtungsabschnitt der Bipolarplatte (15) asymmetrisch ausgebildet sind, indem in dem ersten Dichtungsabschnitt (157) mindestens ein Dichtungsvorsprung (1571) ausgebildet ist und der zweite Dichtungsabschnitt (158) ohne Dichtungsvorsprung und/oder im Wesentlichen eben ausgebildet ist. Wenn in einem Brennstoffzellenstapel (10) derartige Bipolarplatten (15) abwechselnd mit eben ausgebildeten Dichtungselementen (16) zusammenwirken, kann eine gute Dichtung des Stapels bei geringen erforderlichen Anpresskräften erzielt werden.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)