Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017137165) SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT HYBRIDE, MOYEN DE TRANSPORT ET PROCÉDÉ DE FONCTIONNEMENT D’UN SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT HYBRIDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/137165 N° de la demande internationale : PCT/EP2017/000185
Date de publication : 17.08.2017 Date de dépôt international : 10.02.2017
CIB :
B60W 10/06 (2006.01) ,B60W 10/08 (2006.01) ,B60W 10/26 (2006.01) ,B60W 20/11 (2016.01) ,B60W 20/12 (2016.01) ,B60W 50/00 (2006.01) ,B60W 30/188 (2012.01) ,B60L 15/20 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
W
COMMANDE CONJUGUÉE DE PLUSIEURS SOUS-ENSEMBLES D'UN VÉHICULE, DE FONCTION OU DE TYPE DIFFÉRENTS; SYSTÈMES DE COMMANDE SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX VÉHICULES HYBRIDES; SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE DE VÉHICULES ROUTIERS, NON LIÉS À LA COMMANDE D'UN SOUS-ENSEMBLE PARTICULIER
10
Commande conjuguée de sous-ensembles de véhicule, de fonction ou de type différents
04
comprenant la commande des ensembles de propulsion
06
comprenant la commande des moteurs à combustion
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
W
COMMANDE CONJUGUÉE DE PLUSIEURS SOUS-ENSEMBLES D'UN VÉHICULE, DE FONCTION OU DE TYPE DIFFÉRENTS; SYSTÈMES DE COMMANDE SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX VÉHICULES HYBRIDES; SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE DE VÉHICULES ROUTIERS, NON LIÉS À LA COMMANDE D'UN SOUS-ENSEMBLE PARTICULIER
10
Commande conjuguée de sous-ensembles de véhicule, de fonction ou de type différents
04
comprenant la commande des ensembles de propulsion
08
comprenant la commande des unités de traction électrique, p.ex. des moteurs ou des générateurs
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
W
COMMANDE CONJUGUÉE DE PLUSIEURS SOUS-ENSEMBLES D'UN VÉHICULE, DE FONCTION OU DE TYPE DIFFÉRENTS; SYSTÈMES DE COMMANDE SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX VÉHICULES HYBRIDES; SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE DE VÉHICULES ROUTIERS, NON LIÉS À LA COMMANDE D'UN SOUS-ENSEMBLE PARTICULIER
10
Commande conjuguée de sous-ensembles de véhicule, de fonction ou de type différents
24
comprenant la commande des moyens de stockage d'énergie
26
pour l'énergie électrique, p.ex. des batteries ou des condensateurs
[IPC code unknown for B60W 20/11][IPC code unknown for B60W 20/12]
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
W
COMMANDE CONJUGUÉE DE PLUSIEURS SOUS-ENSEMBLES D'UN VÉHICULE, DE FONCTION OU DE TYPE DIFFÉRENTS; SYSTÈMES DE COMMANDE SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX VÉHICULES HYBRIDES; SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE DE VÉHICULES ROUTIERS, NON LIÉS À LA COMMANDE D'UN SOUS-ENSEMBLE PARTICULIER
50
Détails des systèmes d'aide à la conduite des véhicules routiers qui ne sont pas liés à la commande d'un sous-ensemble particulier
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
W
COMMANDE CONJUGUÉE DE PLUSIEURS SOUS-ENSEMBLES D'UN VÉHICULE, DE FONCTION OU DE TYPE DIFFÉRENTS; SYSTÈMES DE COMMANDE SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX VÉHICULES HYBRIDES; SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE DE VÉHICULES ROUTIERS, NON LIÉS À LA COMMANDE D'UN SOUS-ENSEMBLE PARTICULIER
30
Fonctions des systèmes d'aide à la conduite des véhicules routiers non liées à la commande d'un sous-ensemble particulier, p.ex. de systèmes comportant la commande conjuguée de plusieurs sous-ensembles du véhicule
18
Propulsion du véhicule
188
Commande des paramètres de puissance de la ligne de transmission, p.ex. déterminant la puissance requise
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
L
PROPULSION DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; FOURNITURE DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE À L'ÉQUIPEMENT AUXILIAIRE DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; SYSTÈMES DE FREINS ÉLECTRODYNAMIQUES POUR VÉHICULES, EN GÉNÉRAL; SUSPENSION OU LÉVITATION MAGNÉTIQUES POUR VÉHICULES; CONTRÔLE DES PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES DE SÉCURITÉ POUR VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE
15
Procédés, circuits ou dispositifs pour commander la propulsion des véhicules à traction électrique, p.ex. commande de la vitesse des moteurs de traction en vue de réaliser des performances désirées; Adaptation sur les véhicules à traction électrique de l'installation de commande à distance à partir d'un endroit fixe, de différents endroits du véhicule ou de différents véhicules d'un même train
20
pour la commande du véhicule ou de son moteur en vue de réaliser des performances désirées, p.ex. vitesse, couple, variation programmée de la vitesse
Déposants :
MTU FRIEDRICHSHAFEN GMBH [DE/DE]; Maybachplatz 1 88045 Friedrichshafen, DE
Inventeurs :
SCHALK, Johannes; DE
Données relatives à la priorité :
10 2016 202 136.212.02.2016DE
Titre (EN) HYBRID DRIVE SYSTEM, TRANSPORTATION MEANS AMD METHOD FOR OPERATING A HYBRID DRIVE SYSTEM
(FR) SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT HYBRIDE, MOYEN DE TRANSPORT ET PROCÉDÉ DE FONCTIONNEMENT D’UN SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT HYBRIDE
(DE) HYBRIDES ANTRIEBSSYSTEM, FORTBEWEGUNGSMITTEL UND VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINES HYBRIDEN ANTRIEBSSYSTEMS
Abrégé :
(EN) The invention proposes a transportation means, a hybrid drive system and a method for operating a hybrid drive system, in particular for a transportation means (10). The hybrid drive system has a motor, an internal combustion engine and an energy store for feeding the motor. According to the invention, a quantity of energy which has been expended in order to charge the energy store (11) is ascertained (2000). Furthermore, depending on the quantity of energy expended, a decision is made (3000) as to whether the motor (2), the internal combustion engine (3) or both the motor (2) and the internal combustion engine (3) will be operated.
(FR) L’invention concerne un moyen de transport, un système d’entraînement hybride et un procédé de fonctionnement d’un système d’entraînement hybride notamment destiné à un moyen de transport (10). Le système d’entraînement hybride comporte un moteur, un moteur à combustion interne et un accumulateur d'énergie destiné à alimenter le moteur. Selon l’invention, la quantité d’énergie employée pour charger l’accumulateur d'énergie (11) est déterminée (2000). Il est ensuite déterminé (3000), en fonction de la quantité d’énergie employée, si le moteur (2), le moteur à combustion interne (3) ou le moteur (2) et le moteur à combustion interne (3) sont utilisés.
(DE) Es werden ein Fortbewegungsmittel, ein hybrides Antriebssystem sowie ein Verfahren zum Betreiben eines hybriden Antriebssystems, insbesondere für ein Fortbewegungsmittel (10), vorgeschlagen. Das hybride Antriebssystem weist einen Motor, eine Verbrennungskraftmaschine und einen Energiespeicher zur Speisung des Motors auf. Erfmdungsgemäß wird eine Energiemenge ermittelt (2000), welche aufgewandt wurde, um den Energiespeicher (11) zu laden. Ferner wird in Abhängigkeit von der aufgewandten Energiemenge entschieden (3000), ob der Motor (2), die Verbrennungskraftmaschine (3) oder sowohl der Motor (2) und die Verbrennungskraftmaschine (3) betrieben werden.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)