WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017053311) SÉLECTION DE DISPOSITIF POUR FOURNIR UNE RÉPONSE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2017/053311    N° de la demande internationale :    PCT/US2016/052688
Date de publication : 30.03.2017 Date de dépôt international : 20.09.2016
CIB :
G06F 17/28 (2006.01), G10L 25/48 (2013.01), G10L 15/22 (2006.01)
Déposants : AMAZON TECHNOLOGIES, INC. [US/US]; P.O. Box 81226 Seattle, WA 98108-1226 (US)
Inventeurs : MEYERS, James, David; (US).
DEAN, Arlen; (US).
LIU, Yue; (US).
MANDAL, Arindam; (US).
MILLER, Daniel; (US).
PRAVINCHANDRA, Shah, Samir; (US)
Mandataire : WIMBERLEY, Kai; (US).
WIMBERLEY, Kai; (US)
Données relatives à la priorité :
14/860,400 21.09.2015 US
Titre (EN) DEVICE SELECTION FOR PROVIDING A RESPONSE
(FR) SÉLECTION DE DISPOSITIF POUR FOURNIR UNE RÉPONSE
Abrégé : front page image
(EN)A system may use multiple speech interface devices to interact with a user by speech. All or a portion of the speech interface devices may detect a user utterance and may initiate speech processing to determine a meaning or intent of the utterance. Within the speech processing, arbitration is employed to select one of the multiple speech interface devices to respond to the user utterance. Arbitration may be based in part on metadata that directly or indirectly indicates the proximity of the user to the devices, and the device that is deemed to be nearest the user may be selected to respond to the user utterance.
(FR)L’invention concerne un système qui peut utiliser de multiples dispositifs d’interface de parole pour interagir avec un utilisateur au moyen de la parole. L’ensemble ou une partie des dispositifs d’interface de parole peuvent détecter une déclaration d’utilisateur et peuvent déclencher un traitement de parole pour déterminer une signification ou une intention de la déclaration. Dans le traitement de parole, un arbitrage est utilisé pour sélectionner l’un des multiples dispositifs d’interface de parole pour répondre à la déclaration d’utilisateur. L’arbitrage peut être basé, en partie, sur des métadonnées qui indiquent directement ou indirectement la proximité de l’utilisateur par rapport aux dispositifs, et le dispositif qui est déterminé comme étant le plus près de l’utilisateur peut être sélectionné pour répondre à la déclaration d’utilisateur.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)