WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017051056) DISPOSITIF DE RÉALITÉ AUGMENTÉE HAPTIQUE POUR FACILITER LES ACTIONS SUR UNE PERCHE DE RAVITAILLEMENT EN VOL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2017/051056    N° de la demande internationale :    PCT/ES2016/070701
Date de publication : 30.03.2017 Date de dépôt international : 04.10.2016
CIB :
G06F 3/01 (2006.01), B64D 39/00 (2006.01), B64C 13/04 (2006.01), B25J 13/02 (2006.01), G06T 19/00 (2011.01)
Déposants : DEFENSYA INGENIERÍA INTERNACIONAL, S.L. [ES/ES]; Calle Río Sella, 31b 28023 Madrid (ES)
Inventeurs : ADARVE LOZANO, Alberto; (ES)
Mandataire : MONZON DE LA FLOR, Luis Miguel; (ES)
Données relatives à la priorité :
P201531426 05.10.2015 ES
Titre (EN) HAPTIC AUGMENTED REALITY DEVICE FOR FACILITATING ACTIONS ON A FLYING BOOM
(ES) DISPOSITIVO DE REALIDAD AUMENTADA HAPTICO PARA FACILITAR LAS ACCIONES SOBRE UNA PÉRTIGA DE REPOSTAJE EN VUELO
(FR) DISPOSITIF DE RÉALITÉ AUGMENTÉE HAPTIQUE POUR FACILITER LES ACTIONS SUR UNE PERCHE DE RAVITAILLEMENT EN VOL
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a haptic augmented reality device for facilitating actions to control a boom in full flight, allowing the boom to be controlled with a single hand, without the need for any training in what the manoeuvres refer to. In addition, the system not only provides information concerning how the operation is being performed, but also provides assistance, indicating to the boomer when a particular movement is completely prohibited (making the movement impossible) or is not recommendable (making it necessary to apply more force to perform the movement).
(ES)Dispositivo de realidad aumentada háptico para facilitar las acciones de control de la pértiga en pleno vuelo, permitiendo el control sobre el boom con una sola mano, sin necesidad de alguna de entrenamiento en lo que a sus movimientos se refiere. El sistema, además, no solamente proporciona información sobre cómo se está realizando la operación, sino que también proporciona ayuda, indicando al "boomer" 10 cuándo un movimiento determinado está totalmente prohibido (imposibilitando dicho movimiento) o no es recomendable (haciendo que sea necesario aplicar más fuerza para realizarlo).
(FR)L'invention concerne un dispositif de réalité augmentée pour faciliter les actions de commande de la perche en plein vol, permettant le contrôle sur la perche d'une seule main, sans nécessiter un quelconque entraînement en ce qui concerne les mouvements. Le système, en outre, fournit non seulement des informations sur la façon dont se déroule l'opération, mais fournit également de l'aide, indiquant au «manipulateur de la perche » (10) quand un mouvement déterminé est totalement interdit (rendant impossible ledit mouvement) ou n'est pas recommandé (rendant nécessaire l'application d'une force supérieure pour l'effectuer).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)