WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017046405) PLAQUE DE SÉPARATION POUR SYSTÈME ÉLECTROCHIMIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2017/046405    N° de la demande internationale :    PCT/EP2016/072081
Date de publication : 23.03.2017 Date de dépôt international : 16.09.2016
CIB :
H01M 8/247 (2016.01), C25B 9/20 (2006.01), H01M 8/0206 (2016.01), H01M 8/0254 (2016.01), H01M 8/0265 (2016.01), H01M 8/0267 (2016.01), H01M 8/0271 (2016.01), H01M 8/0247 (2016.01)
Déposants : REINZ-DICHTUNGS-GMBH [DE/DE]; Reinzstr. 3-7 89233 Neu-Ulm (DE)
Inventeurs : KUNZ, Claudia; (DE).
WENZEL, Stephan; (DE).
SPEIDEL, André; (DE).
GLÜCK, Rainer; (DE).
ORUC, Ahmet; (DE)
Mandataire : PFENNING, MEINIG & PARTNER MBB; Joachimsthaler Straße 12 10719 Berlin (DE)
Données relatives à la priorité :
20 2015 104 972.2 18.09.2015 DE
Titre (DE) SEPARATORPLATTE FÜR EIN ELEKTROCHEMISCHES SYSTEM
(EN) SEPARATOR PLATE FOR AN ELECTROCHEMICAL SYSTEM
(FR) PLAQUE DE SÉPARATION POUR SYSTÈME ÉLECTROCHIMIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Separatorplatte (10) für ein elektrochemisches System (1), umfassend: mindestens eine Durchgangsöffnung (10a-h) zur Ausbildung eines Medienkanals zur Medienzufuhr oder zur Medienableitung; mindestens eine um die mindestens eine Durchgangsöffnung (10a-h) herum angeordnete Sickenanordnung (14a-h) zum Abdichten der Durchgangsöffnung (10a-h), wobei wenigstens eine der Flanken (21, 22) der Sickenanordnung (14a-h) wenigstens einen Durchbruch (25, 26) zum Durchleiten eines Mediums durch die Sickenflanke (21, 22) aufweist; und mindestens einen Leitungskanal (27), der sich an einer Außenseite der Sickenanordnung (14a-h) an den Durchbruch (25, 26) in der Sickenflanke (21, 22) anschließt und der über den Durchbruch (25, 26) in der Sickenflanke (21, 22) in Fluidverbindung mit einem Sickeninnenraum (24) ist. Die Separatorplatte (10) ist dadurch gekennzeichnet, dass der Leitungskanal (27) derart ausgebildet ist, dass eine parallel zur Planflächenebene der Separatorplatte (10) bestimmte Breite (31) des Leitungskanals (27) zur Sickenanordnung (14a-h) hin wenigstens abschnittweise zunimmt.
(EN)The invention relates to a separator plate (10) for an electrochemical system (1), comprising: at least one passage opening (10a-h) for forming a media channel for feeding or discharging media; at least one groove arrangement (14a-h) arranged around the at least one passage opening (10a-h), for the purpose of sealing said passage opening (10a-h), wherein at least one of the flanks (21, 22) of the groove arrangement (14a-h) comprises at least one opening (25, 26) for conducting a medium through the groove flank (21, 22); and at least one guide channel (27) that is connected, on an exterior of the groove arrangement (14a-h), to the opening (25, 26) in the groove flank (21, 22) and is fluidically connected to a groove interior (24) via the opening (25, 26) in the groove flank (21, 22). The separator plate (10) is characterised in that the guide channel (27) is designed such that a guide channel (27) width (31) determined parallel to the flat surface plane of the separator plate (10) increases at least in some sections in the direction of said groove arrangement (14a-h).
(FR)L’invention concerne une plaque de séparation (10), destinée à un système électrochimique (1), qui comprend : au moins un orifice traversant (10a-h) destiné à former un conduit de milieu pour l’alimentation ou l’évacuation d’un milieu ; au moins une moulure (14a-h) disposée autour du ou des orifices traversants (10a-h) et destinée à rendre étanche l’orifice traversant(10a-h), au moins un des flancs (21, 22) de la moulure (14a-h) comportant au moins un passage (25, 26) destiné à laisser passer un milieu à travers le flanc de moulure (21, 22) ; et au moins un conduit (27) qui se raccorde, sur un côté extérieur de la moulure (14a-h), au passage (25, 26) ménagé dans le flanc de moulure (21, 22) et qui est en communication fluidique avec un espace intérieur (24) de la moulure par le biais du passage (25, 26) ménagé dans le flanc de moulure (21, 22). La plaque de séparation (10) est caractérisée en ce que le conduit (27) est conçu de façon à augmenter au moins par endroits, en direction de la moulure (14a-h), la largeur du conduit (27) qui est définie parallèlement au plan de la surface plane de la plaque de séparation (10).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)