WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017045516) PROCÉDÉ ET SERVEUR DE CORRESPONDANCE D'UN PLAT PRATIQUE ET D'UN MENU NUMÉRIQUE, ET TERMINAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2017/045516    N° de la demande internationale :    PCT/CN2016/096494
Date de publication : 23.03.2017 Date de dépôt international : 24.08.2016
CIB :
G06F 17/00 (2006.01)
Déposants : ZHUHAI UNILINK TECHNOLOGY CO., LTD. [CN/CN]; Room E301-17, Building No.1, No.1 Hagongda Road High Tech Zone, Tangjiawan Town Zhuhai, Guangdong 519000 (CN)
Inventeurs : ZHENG, Canhong; (CN).
CHEN, Yuefei; (CN)
Mandataire : CHINA PATENT AGENT (HK) LTD.; 22/F., Great Eagle Center 23 Harbour Road, Wanchai Hong Kong (CN)
Données relatives à la priorité :
201510585406.5 15.09.2015 CN
Titre (EN) METHOD AND SERVER FOR MATCHING CONVENIENT DISH AND DIGITAL MENU, AND TERMINAL
(FR) PROCÉDÉ ET SERVEUR DE CORRESPONDANCE D'UN PLAT PRATIQUE ET D'UN MENU NUMÉRIQUE, ET TERMINAL
(ZH) 方便菜与数字菜谱的匹配方法、服务器及终端
Abrégé : front page image
(EN)A method for matching a convenient dish and a digital menu comprises: acquiring food material information of a convenient dish, the food material information of the convenient dish comprising food material types of the convenient dish; comparing the food material information of the convenient dish with food material information comprised in a digital menu in a database piece by piece; if the food material types in the food material information of the convenient dish is comprised in food material types in the food material information of the digital menu in the database, matching the convenient dish and the digital menu in the database; and outputting the matched digital menu. Also provided are a server for matching a convenient dish and a digital menu, and a smart cooking terminal. A convenient dish can correspond to a plurality of digital menus, such that a consumer can flexibly select a needed digital menu according to the convenient dish, thereby resolving the problem of single correspondence between a convenient dish and a digital menu in the prior art, and improving the cooking flexibility of the convenient dish.
(FR)Selon l'invention, un procédé de correspondance d'un plat pratique et d'un menu numérique comprend les étapes suivantes : acquérir des informations de matériau alimentaire d'un plat pratique, les informations de matériau alimentaire du plat pratique comprenant des types de matériau alimentaire du plat pratique ; comparer les informations de matériau alimentaire de plat pratique avec des informations de matériau alimentaire contenues dans un menu numérique dans une base de données, information par information ; si les types de matériau alimentaire dans les informations de matériau alimentaire du plat pratique sont présents dans les types de matériau alimentaire dans les informations de matériau alimentaire du menu numérique dans la base de données, faire correspondre le plat pratique et le menu numérique dans la base de données ; et fournir en sortie le menu numérique correspondant. L'invention concerne aussi un serveur permettant de faire correspondre un plat pratique et un menu numérique, et un terminal de cuisine intelligente. Un plat pratique peut correspondre à une pluralité de menus numériques, de façon qu'un consommateur puisse sélectionner de façon flexible un menu numérique nécessaire en fonction du plat pratique, ce qui résout le problème de correspondance unique entre un plat pratique et un menu numérique de l'état de la technique, et améliore la flexibilité de préparation du plat pratique.
(ZH)一种方便菜与数字菜谱的匹配方法,包括:获取方便菜的食材信息,其中,方便菜的食材信息包括方便菜的食材类型;将方便菜的食材信息逐一与数据库中的数字菜谱所包含的食材信息进行比对;若方便菜的食材信息中的食材类型包含于数据库中的数字菜谱的食材信息中的食材类型中,则方便菜与数据库中的数字菜谱相匹配;输出匹配的数字菜谱。还提供了一种方便菜与数字菜谱的匹配服务器及智能烹饪终端。一份方便菜可以与多个数字菜谱相对应,从而使得消费者可以根据方便菜,灵活选择所需的数字菜谱,解决了现有技术中方便菜仅能与数字菜谱单一对应的问题,提高了方便菜烹饪的灵活性。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)