WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017042549) BUSE À VIDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2017/042549    N° de la demande internationale :    PCT/GB2016/052743
Date de publication : 16.03.2017 Date de dépôt international : 06.09.2016
CIB :
B07C 5/36 (2006.01)
Déposants : DE BEERS UK LIMITED [GB/GB]; 17 Charterhouse Street London Greater London EC1N 6RA (GB)
Inventeurs : SMITH, Luke; (GB).
ROSE, Peter; (GB)
Mandataire : TALBOT-PONSONBY, Daniel; (GB)
Données relatives à la priorité :
1515912.2 08.09.2015 GB
Titre (EN) VACUUM NOZZLE
(FR) BUSE À VIDE
Abrégé : front page image
(EN)A method of and an apparatus for picking up cut gemstones which have been orientated table down is provided. A vacuum wand has a generally cylindrical body with a central bore culminating in a nozzle through which a vacuum may be applied. The wand comprises a retractable outer sleeve configured to slide axially over the nozzle, and a biasing mechanism for biasing the sleeve towards a position in which it extends beyond the nozzle.
(FR)La présente invention concerne un procédé et un appareil pour ramasser des pierres précieuses découpées qui ont été orientées en vue postérieure. Un tube à vide a un corps généralement cylindrique avec un alésage central culminant dans une buse à travers laquelle un vide peut être appliqué. Le tube comprend un manchon extérieur rétractable configuré pour coulisser axialement au-dessus de la buse, et un mécanisme de sollicitation pour solliciter le manchon vers une position dans laquelle il s'étend au-delà de la buse.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)