WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017041945) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF PERMETTANT D'EXÉCUTER UN PROCESSUS DE FREINAGE D’URGENCE AVEC UN VÉHICULE AUTOMOBILE CIRCULANT SUR UNE VOIE UNIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2017/041945    N° de la demande internationale :    PCT/EP2016/067050
Date de publication : 16.03.2017 Date de dépôt international : 18.07.2016
CIB :
G08G 1/16 (2006.01), B60W 30/09 (2012.01), B60W 30/095 (2012.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE)
Inventeurs : KUTTENBERGER, Alfred; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2015 217 256.2 10.09.2015 DE
Titre (DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR DURCHFÜHRUNG EINES NOTBREMSVORGANGS BEI EINEM EINSPURIGEN KRAFTFAHRZEUG
(EN) METHOD AND DEVICE FOR PERFORMING AN EMERGENCY BRAKING OPERATION IN THE CASE OF A SINGLE-TRACK MOTOR VEHICLE
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF PERMETTANT D'EXÉCUTER UN PROCESSUS DE FREINAGE D’URGENCE AVEC UN VÉHICULE AUTOMOBILE CIRCULANT SUR UNE VOIE UNIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Durchführung eines Notbremsvorgangs bei einem einspurigen Kraftfahrzeug, bei dem - mittels einer das Umfeld vor dem Kraftfahrzeug erfassenden Umfeldsensorik eine die Wahrscheinlichkeit eines Unfalls des Kraftfahrzeugs beschreibende Unfallwahrscheinlichkeitsgröße ermittelt wird, - für den Fall, dass anhand einer Auswertung der Unfallwahrscheinlichkeitsgröße festgestellt wird, dass die Unfallwahrscheinlichkeit einen vorgegebenen Schwellenwert überschreitet, ein fahrerunabhängiger Notbremsvorgang des Kraftfahrzeugs eingeleitet wird.
(EN)The invention relates to a method for performing an emergency braking operation in the case of a single-track motor vehicle, wherein an accident probability value describing the probability of an accident of the motor vehicle is determined by means of an environment sensor system that senses the environment in front of the motor vehicle, a driver-independent emergency braking operation of the motor vehicle is initiated if, on the basis of an evaluation of the accident probability value, it is determined that the accident probability exceeds a specified threshold value.
(FR)La présente invention concerne un procédé permettant d'exécuter un processus de freinage d’urgence avec un véhicule automobile circulant sur une voie unique. Selon ce procédé, une valeur de probabilité d’accident décrivant une probabilité d’accident du véhicule automobile est déterminée au moyen d’un système de détection d’environnement qui détecte l’environnement devant le véhicule automobile, et un processus de freinage d’urgence du véhicule automobile, indépendant du conducteur, est déclenché lorsqu’il est établi, à l'aide d’une analyse de ladite valeur de probabilité d’accident, que la probabilité d’accident dépasse une valeur seuil prédéfinie.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)