WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017037890) APPAREIL ET PROCÉDÉ DE GESTION, SUPPORT D'ENREGISTREMENT NON TRANSITOIRE AINSI QUE PROGRAMME
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2017/037890    N° de la demande internationale :    PCT/JP2015/074942
Date de publication : 09.03.2017 Date de dépôt international : 02.09.2015
CIB :
G06Q 30/02 (2012.01)
Déposants : RAKUTEN, INC. [JP/JP]; 1-14-1 Tamagawa, Setagaya-ku, Tokyo 1580094 (JP)
Inventeurs : TSUCHITANI Takuya; (JP)
Mandataire : ISHII Yuichiro; (JP)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) MANAGEMENT APPARATUS, MANAGEMENT METHOD, NON-TRANSITORY STORAGE MEDIUM, AND PROGRAM
(FR) APPAREIL ET PROCÉDÉ DE GESTION, SUPPORT D'ENREGISTREMENT NON TRANSITOIRE AINSI QUE PROGRAMME
(JA) 管理装置、管理方法、非一時的な記録媒体、およびプログラム
Abrégé : front page image
(EN)An extraction unit (11) compares electronic mail received by a customer (C) with a pattern to extract history information of the customer (C). A search unit (12) searches a shop that sells a commodity recorded in the extracted history information (first history information) at the lowest price. A presentation unit (13) presents sales information based on a search result and the first history information to the customer (C), and highlights and presents, when a sales price included in the sales information is lower than a purchase price included in the first history information, the sales information to the customer (C). An acquisition unit (14) acquires history information (second history information) that is history information extracted from an electronic mail received by the customer (C) after the sales information has been highlighted and presented and that has record therein a commodity in common with that in the first history information. A warning unit (15) warns that the pattern should be checked when a purchase price included in the second history information exceeds the sales price included in the highlighted sales information.
(FR)Une unité d'extraction (11) compare un courrier électronique reçu par un client (C) avec un modèle de façon à extraire des informations d'historique du client (C). Une unité de recherche (12) recherche un magasin qui vend une marchandise enregistrée dans les informations d'historique extraites (premières informations d'historique) au prix le plus bas. Une unité de présentation (13) présente des informations de vente basées sur un résultat de recherche et sur les premières informations d'historique au client (C), et met en évidence et présente les informations de vente au client (C) lorsqu'un prix de vente compris dans les informations de vente est inférieur à un prix d'achat compris dans les premières informations d'historique. Une unité d'acquisition (14) acquiert des informations d'historique (secondes informations d'historique) qui sont des informations d'historique extraites d'un courrier électronique reçu par le client (C) après la mise en évidence et la présentation des informations de vente correspondantes et qui possèdent en leur sein une marchandise en commun avec celle des premières informations d'historique. Une unité d'avertissement (15) avertit que le modèle doit être vérifié lorsqu'un prix d'achat compris dans les secondes informations d'historique dépasse le prix de vente compris dans les informations de vente mises en évidence.
(JA)抽出部(11)は、カスタマ(C)が受信した電子メールをパターンと照合することにより、カスタマ(C)の履歴情報を抽出する。検索部(12)は、抽出された履歴情報(第1履歴情報)に記録された商品を、最も安い販売価格で販売する販売店を検索する。提示部(13)は、検索結果による販売情報と、第1履歴情報と、をカスタマ(C)に提示し、販売情報に含まれる販売価格が、第1履歴情報に含まれる購入価格未満であれば、販売情報を強調してカスタマ(C)に提示する。取得部(14)は、販売情報を強調して提示した後にカスタマ(C)が受信した電子メールから抽出された履歴情報であって、第1履歴情報と共通する商品を記録した履歴情報(第2履歴情報)を取得する。警告部(15)は、第2履歴情報に含まれる購入価格が強調された販売情報に含まれる販売価格を超えていた場合、パターンをチェックすべき旨を警告する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)