WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017036301) PROCÉDÉ ET APPAREIL POUR ESTIMATION ISI DE FAIBLE COMPLEXITÉ À L'AIDE DE PILOTES DISCONTINUS ÉPARS DANS LE DOMAINE TEMPOREL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2017/036301    N° de la demande internationale :    PCT/CN2016/095529
Date de publication : 09.03.2017 Date de dépôt international : 16.08.2016
CIB :
H04L 25/03 (2006.01)
Déposants : HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. [CN/CN]; Huawei Administration Building, Bantian,Longgang District Shenzhen, Guangdong 518129 (CN)
Inventeurs : MITRA, Jeebak; (CA).
ZHANG, Zhuhong; (CA)
Données relatives à la priorité :
14/841,438 31.08.2015 US
Titre (EN) METHOD AND APPARATUS FOR LOW COMPLEXITY ISI ESTIMATION USING SPARSE DISCONTINUOUS TIME-DOMAIN PILOTS
(FR) PROCÉDÉ ET APPAREIL POUR ESTIMATION ISI DE FAIBLE COMPLEXITÉ À L'AIDE DE PILOTES DISCONTINUS ÉPARS DANS LE DOMAINE TEMPOREL
Abrégé : front page image
(EN)It is possible to perform ISI estimation for quasi-static band-limited communication channels using a minimal number of discontinuous pilots communicated across different time intervals. In one example, at least two frames are received in different time intervals, and noise vectors are extracted from pilots carried in the respective frames. Spectral estimation is performed on the noise vectors, collectively, to obtain a set of tap coefficients, which are then used to perform ISI equalization on at least one of the frames. In this way, ISI equalization is performed on a frame communicated in one time interval using at least some pilots communicated in another time interval. Using discontinuous pilots to perform channel estimation may enable lower pilot densities in next-generation communication systems.
(FR)La présente invention permet de réaliser une estimation ISI pour des canaux de communication à bande limitée quasi-statiques à l'aide d'un nombre minimal de pilotes discontinus communiqués sur des intervalles de temps différents. Dans un exemple, au moins deux trames sont reçues dans des intervalles de temps différents et des vecteurs de bruit sont extraits des pilotes portés dans les trames respectives. L'estimation spectrale est réalisée sur les vecteurs de bruit, de façon collective, pour obtenir un ensemble de coefficients de prise qui sont ensuite utilisés pour réaliser une égalisation ISI sur au moins l'une des trames. De cette manière, l'égalisation ISI est exécutée sur une trame communiquée dans un intervalle de temps à l'aide d'au moins certains pilotes communiqués dans un autre intervalle de temps. L'utilisation des pilotes discontinus pour effectuer l'estimation de canal peut permettre des densités de pilotes plus faibles dans des systèmes de communication de prochaine génération.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)