WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017035985) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE STOCKAGE DE CHAÎNES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2017/035985    N° de la demande internationale :    PCT/CN2015/097610
Date de publication : 09.03.2017 Date de dépôt international : 16.12.2015
CIB :
G06F 17/28 (2006.01), G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : XIAOMI INC. [CN/CN]; Floor 13 Rainbow City Shopping Mall Ⅱ of China Resources No. 68, Qinghe Middle Street, Haidian District Beijing 100085 (CN)
Inventeurs : CHEN, Zhijun; (CN).
WANG, Pingze; (CN).
ZHANG, Tao; (CN)
Mandataire : BEIJING EAST IP LTD.; Suite 1601, Tower E2, The Towers, Oriental Plaza No.1 East Chang An Ave., Dongcheng District Beijing 100738 (CN)
Données relatives à la priorité :
201510546607.4 31.08.2015 CN
Titre (EN) STRING STORING METHOD AND DEVICE
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE STOCKAGE DE CHAÎNES
(ZH) 字符串保存方法及装置
Abrégé : front page image
(EN)A string storing method and device. The method comprises: obtaining a designated sting to be stored (101); obtaining a translation result of the designated string (102); obtaining context information associated with the designated string (103); and storing the corresponding designated string, translation result of the designated string, and context information associated with the designated string in a preconfigured string database (104). Storing the designated string with the context information associated therewith can simultaneously display, upon detecting a search command from a user and searching for the string stored in the preconfigured string database, the string and the context information associated therewith, enhancing a reminding effect, and allowing a user to quickly remember about the string and the applicable context.
(FR)L'invention concerne un procédé et un dispositif de stockage de chaînes. Le procédé comprend les étapes suivantes : obtention d'une chaîne désignée à stocker (101) ; obtention d'un résultat de traduction de la chaîne désignée (102) ; obtention d'informations de contexte associées à la chaîne désignée (103) ; et stockage de la chaîne désignée correspondante, du résultat de traduction de la chaîne désignée, et des informations de contexte associées à la chaîne désignée dans une base de données de chaînes préconfigurée (104). Le stockage de la chaîne désignée avec les informations de contexte associées à celle-ci permet d'afficher simultanément, lors de la détection d'une instruction de recherche d'un utilisateur et la recherche de la chaîne stockée dans la base de données de chaînes préconfigurée, la chaîne et les informations de contexte associées à celle-ci, d'améliorer un effet de rappel, et d'amener un utilisateur à se souvenir rapidement de la chaîne et du contexte applicable.
(ZH)一种字符串保存方法及装置,所述方法包括:获取待保存的指定字符串(101);获取所述指定字符串的翻译结果(102);获取所述指定字符串所在的语境信息(103);将所述指定字符串、所述指定字符串的翻译结果、所述指定字符串所在的语境信息对应保存至预设字符串数据库(104)。通过在保存指定字符串的同时保存该指定字符串所在的语境信息,使得在检测到用户对保存在预设字符串数据库中的字符串的查看指令时,能够同时显示字符串及该字符串所在的语境信息,从而改善了提醒效果,使用户能够快速回忆起该字符串及其使用场景。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)