WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017035943) PROCÉDÉ ET APPAREIL PERMETTANT DE CONNECTER UN DISPOSITIF EXTERNE ET TERMINAL MOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2017/035943    N° de la demande internationale :    PCT/CN2015/093535
Date de publication : 09.03.2017 Date de dépôt international : 31.10.2015
CIB :
G06F 21/82 (2013.01)
Déposants : YULONG COMPUTER TELECOMMUNICATION SCIENTIFIC (SHENZHEN) CO., LTD. [CN/CN]; No. 2 Mengxi Road, North of High-tech Garden, Nanshan District Shenzhen, Guangdong 518057 (CN)
Inventeurs : LIU, Yaxin; (CN).
YE, Ruiquan; (CN)
Mandataire : YOULINK INTELLECTUAL PROPERTY LAW FIRM; SHANG, Zhifeng, Room 506 Tower A, Technology Fortune Center No. 8 Xueqing Road, Haidian District Beijing 100192 (CN)
Données relatives à la priorité :
201510536598.0 28.08.2015 CN
Titre (EN) METHOD AND APPARATUS FOR CONNECTING EXTERNAL DEVICE, AND MOBILE TERMINAL
(FR) PROCÉDÉ ET APPAREIL PERMETTANT DE CONNECTER UN DISPOSITIF EXTERNE ET TERMINAL MOBILE
(ZH) 一种连接外接设备的方法、装置及移动终端
Abrégé : front page image
(EN)Disclosed are a method and apparatus for connecting an external device, and a mobile terminal. The method comprises: when a connection request from an external device is received, allocating a separate user space by means of multi-domain space technology; and in the case where the connection request from the external device is received, connecting the external device to the separate user space, so as to detect the security of the external device within the separate user space. In the invention, when a connection request from an external device is received, a separate user space is allocated by means of multi-domain space technology, and when the external device is accessed, the external device is accessed within the separate user space, so as to detect the security of the external device. In this case, even if a security problem exists in the external device, since it is connected to the separate user space rather than a normal user space of a terminal, data in the terminal cannot be damaged or stolen, so the security of a system is improved, and the problem of the prior art is solved.
(FR)L'invention porte sur un procédé et sur un appareil permettant de connecter un dispositif externe et un terminal mobile. Le procédé consiste : lorsqu'une demande de connexion en provenance d'un dispositif externe est reçue, à affecter un espace utilisateur distinct au moyen d'une technologie d'espace multidomaine ; et, dans le cas où la demande de connexion en provenance du dispositif externe est reçue, à connecter le dispositif externe à l'espace utilisateur distinct de manière à détecter le niveau de sécurité du dispositif externe dans l'espace utilisateur distinct. Selon l'invention, lorsqu'une demande de connexion en provenance d'un dispositif externe est reçue, un espace utilisateur distinct est affecté au moyen de la technologie d'espace multidomaine et, lorsque le dispositif externe est accessible, le dispositif externe est accessible dans l'espace utilisateur distinct de manière à détecter le niveau de sécurité du dispositif externe. Dans ce cas, même si un problème de sécurité existe dans le dispositif externe, puisqu'il est connecté à l'espace utilisateur distinct plutôt qu'à un espace utilisateur normal d'un terminal, des données dans le terminal ne peuvent pas être endommagées ou volées ; ainsi, la sécurité d'un système est améliorée et le problème de l'état de la technique est résolu.
(ZH)本发明公开了一种连接外接设备的方法、装置及移动终端,其中,该方法包括:在接收到外接设备的连接请求时,通过多域空间技术分配一个独立的用户空间;在接受外接设备的连接请求的情况下,将外接设备连接至独立的用户空间,以在独立的用户空间内检测外接设备的安全性。本发明在接收到外接设备的连接请求时,通过多域空间技术分配一个独立的用户空间,在接入外接设备时,将其接入到上述独立的用户空间内,以检测外接设备的安全性,此时,外接设备即使是存在安全问题,由于其连接的是独立的用户空间,并非终端正常的用户空间,因此,终端内的数据不会被破坏或者盗取,提升了系统的安全性,解决了现有技术的问题。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)