WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2017032945) COMPOSITION COMPRENANT UNE FRACTION GERME-COTYLÉDON DE FENUGREC DE DEGRÉ DE PURETÉ ÉLEVÉ ET APPLICATION PHYTOSANITAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2017/032945 N° de la demande internationale : PCT/FR2016/052102
Date de publication : 02.03.2017 Date de dépôt international : 19.08.2016
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 31.03.2017
CIB :
A01N 65/20 (2009.01) ,A01P 3/00 (2006.01) ,A01P 7/04 (2006.01) ,A01P 5/00 (2006.01) ,A01P 17/00 (2006.01)
Déposants : DE SANGOSSE[FR/FR]; "Bonnel" 47480 Pont-du-Casse, FR
Inventeurs : DELRIEU, Michel; FR
DELPECH, Lucien; FR
BACCOU, Jean-Claude; FR
Mandataire : CABINET BARRE LAFORGUE & ASSOCIÉS; 35 rue Lancefoc 31000 Toulouse, FR
Données relatives à la priorité :
150176421.08.2015FR
Titre (EN) COMPOSITION COMPRISING A GERM-COTYLEDON FRACTION OF FENUGREEK WITH A HIGH DEGREE OF PURITY AND PHYTOSANITARY APPLICATION THEREOF
(FR) COMPOSITION COMPRENANT UNE FRACTION GERME-COTYLÉDON DE FENUGREC DE DEGRÉ DE PURETÉ ÉLEVÉ ET APPLICATION PHYTOSANITAIRE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a process for preparing a composition for the preventive or curative treatment of cultivated plants, comprising the steps consisting in: a) - grinding fenugreek (Trigonella foenum graecum) seeds so as to obtain a ground mass having a predetermined particle size of less than 100 µm comprising: i) fragments of integument and ii) fragments of germ and of cotyledon, b) - subjecting said ground mass to turbo-separation in order to separate the fragments according to the density thereof, c) - recovering a fraction of said ground mass, termed light fraction, of germ and of cotyledon and of density 1.31 +/- 0.15, d) - introducing said light fraction into an amount of aqueous solution suitable for application to a plant, so as to obtain a liquid composition intended for the treatment of a cultivated plant. The invention also relates to a ground mass and to a granulated product that are intended for the preparation of a composition for the preventive or curative treatment of cultivated plants, to a liquid composition for the preventive or curative treatment of cultivated plants and to the use of such a liquid composition for the treatment of cultivated plants.
(FR) L'invention concerne un procédé de préparation d'une composition pour le traitement préventif ou curatif de plantes cultivées comprenant les étapes consistant à : a)- broyer des graines de fenugrec (Trigonella foenum graecum) pour obtenir une mouture de granulométrie prédéterminée inférieure à 100 μm comprenant i) des fragments de tégument et ii) des fragments de germe et de cotylédon, b)- soumettre ladite mouture à une turbo-séparation pour séparer les fragments en fonction de leur densité, c)- récupérer une fraction de ladite mouture, dite fraction légère, de germe et de cotylédon et de densité 1,31 +/-0,15, d)- introduire ladite fraction légère dans une quantité de solution aqueuse convenant à une application à un végétal, pour obtenir une composition liquide destinée au traitement d'une plante cultivée. L'invention concerne également une mouture et un produit granulé destinés à la préparation d'une composition pour le traitement préventif ou curatif de plantes cultivées, une composition liquide pour le traitement préventif ou curatif de plantes cultivées et l'utilisation d'une telle composition liquide pour le traitement de plantes cultivées.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)