Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017031991) SYSTÈME DE TRANSMISSION DE COURANT CONTINU BIPOLAIRE HYBRIDE SÉRIE À CAPACITÉ DE TEMPS DE MAINTIEN EN CAS DE DÉFAUT DE COURANT CONTINU
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2017/031991 N° de la demande internationale : PCT/CN2016/078928
Date de publication : 02.03.2017 Date de dépôt international : 11.04.2016
CIB :
H02J 3/36 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
J
CIRCUITS OU SYSTÈMES POUR L'ALIMENTATION OU LA DISTRIBUTION D'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE; SYSTÈMES POUR L'ACCUMULATION D'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
3
Circuits pour réseaux principaux ou de distribution, à courant alternatif
36
Dispositions pour le transfert de puissance électrique entre réseaux à courant alternatif par l'intermédiaire de haute tension à courant continu
Déposants :
浙江大学 ZHEJIANG UNIVERSITY [CN/CN]; 中国浙江省杭州市 西湖区浙大路38号 No.38, Zheda Road, Xihu District Hangzhou, Zhejiang 310027, CN
Inventeurs :
徐政 XU, Zheng; CN
王世佳 WANG, Shijia; CN
肖晃庆 XIAO, Huangqing; CN
Mandataire :
杭州天勤知识产权代理有限公司 HANGZHOU TIANQIN INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY CO.,LTD.; 中国浙江省杭州市 西湖区竞舟路1号筑品金座501室 Room 501, Zhu-Pin-Jin-Zuo,No.1 Jing-Zhou Road Hangzhou, Zhejiang 310013, CN
Données relatives à la priorité :
201510530173.926.08.2015CN
Titre (EN) SERIES HYBRID BIPOLAR DIRECT-CURRENT TRANSMISSION SYSTEM HAVING DIRECT-CURRENT FAULT RIDE-THROUGH CAPABILITY
(FR) SYSTÈME DE TRANSMISSION DE COURANT CONTINU BIPOLAIRE HYBRIDE SÉRIE À CAPACITÉ DE TEMPS DE MAINTIEN EN CAS DE DÉFAUT DE COURANT CONTINU
(ZH) 一种具有直流故障穿越能力的串联混合型双极直流输电系统
Abrégé :
(EN) A series hybrid bipolar direct-current transmission system having a direct-current fault ride-through capability comprises a rectifier station and an inverter station. The rectifier station is connected to the inverter station by means of a direct-current transmission line. Positive electrodes and negative electrodes of each of the rectifier station and the inverter station are formed by connecting thyristor converters and modular converters in series. Each modular converter is formed by connecting one or more modular multilevel converters in parallel. The system is divided into the positive electrode and the negative electrode; the operation reliability is enhanced; and a direct-current fault can be removed by the actions of the converters under faults.
(FR) L'invention concerne un système de transmission de courant continu bipolaire hybride série à capacité de temps de maintien en cas de défaut de courant continu, qui comprend un poste redresseur et un poste onduleur. Le poste redresseur est connecté au poste onduleur au moyen d'une ligne de transmission de courant continu. Des électrodes positives et des électrodes négatives de chacun du poste redresseur et du poste onduleur sont formées par connexion de convertisseurs à thyristors et de convertisseurs modulaires en série. Chaque convertisseur modulaire est formé par connexion d'un ou plusieurs convertisseurs multiniveaux modulaires en parallèle. Le système est divisé en l'électrode positive et l'électrode négative ; la fiabilité de fonctionnement est améliorée ; et un défaut de courant continu peut être éliminé par l'action des convertisseurs en présence de défauts.
(ZH) 一种具有直流故障穿越能力的串联混合型双极直流输电系统,包括整流站和逆变站;两者通过直流输电线路相连;整流站和逆变站的正极和负极均由晶闸管换流器与模块化换流器串联组成,其中模块化换流器采用一个或多个模块化多电平换流器并联组成。该系统分为正负两极加强了运行的可靠性,并且故障下能够依靠换流器自身的动作清除直流故障。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)