Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017005572) SOUPAPE À GAZ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2017/005572 N° de la demande internationale : PCT/EP2016/065121
Date de publication : 12.01.2017 Date de dépôt international : 29.06.2016
CIB :
F02M 21/02 (2006.01) ,F16K 1/36 (2006.01) ,F16K 31/06 (2006.01) ,F02M 51/06 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
M
ALIMENTATION EN GÉNÉRAL DES MOTEURS À COMBUSTION EN MÉLANGES COMBUSTIBLES OU EN PRODUITS COMPOSANT CES MÉLANGES
21
Appareils pour alimenter les moteurs en combustibles non liquides, p.ex. en combustibles gazeux stockés sous forme liquide
02
en combustibles gazeux
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
K
SOUPAPES; ROBINETS; VANNES; COMMANDES À FLOTTEURS; DISPOSITIFS POUR VENTILER OU AÉRER
1
Soupapes ou clapets, c. à d. dispositifs obturateurs dont l'élément de fermeture possède au moins une composante du mouvement d'ouverture ou de fermeture perpendiculaire à la surface d'obturation
32
Détails
34
Parties d'obturation
36
Corps de soupapes
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
K
SOUPAPES; ROBINETS; VANNES; COMMANDES À FLOTTEURS; DISPOSITIFS POUR VENTILER OU AÉRER
31
Moyens de fonctionnement; Dispositifs de retour à la position de repos
02
électriques; magnétiques
06
utilisant un aimant
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
M
ALIMENTATION EN GÉNÉRAL DES MOTEURS À COMBUSTION EN MÉLANGES COMBUSTIBLES OU EN PRODUITS COMPOSANT CES MÉLANGES
51
Appareils d'injection de combustible caractérisés par une commande électrique
06
Injecteurs particuliers à cet effet
Déposants :
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventeurs :
ZEHETBAUER, Thomas; AT
WINKLER, Bernd; AT
PLOECKINGER, Andreas; AT
FOSCHUM, Paul; AT
Données relatives à la priorité :
10 2015 212 476.203.07.2015DE
Titre (EN) GAS VALVE
(FR) SOUPAPE À GAZ
(DE) GASVENTIL
Abrégé :
(EN) The invention relates to a gas valve for metering a gaseous fuel into an intake tract of a combustion engine, comprising an electromagnet (1) and a reciprocating armature (2) which interacts with the electromagnet (1) and is acted upon, in the direction of a valve seat element (3) in which there is formed at least one throughflow opening (4), by the spring force of at least one closing spring (5). According to the invention, the armature (2) is designed as a disk and has a sealing face (6) that interacts with the throughflow opening (4), such that the armature (2) can simultaneously be used as a reciprocating sealing element, wherein the armature (2) possesses at least one recess (7) and/or geometry (8) via which the armature (2) is guided, centered and/or prevented from rotating.
(FR) L'invention concerne une soupape à gaz servant à injecter de manière dosée un combustible gazeux dans une ligne d'admission d'un moteur à combustion interne. Cette soupape à gaz comprend un électroaimant (1) et une armature (2) à mouvement de va-et-vient coopérant avec l'électroaimant (1), laquelle armature est soumise à l'action de la force d'au moins un ressort de fermeture (5) en direction d'un élément de siège de soupape (3) dans lequel est ménagée au moins une ouverture de passage (4). Selon l'invention, l'armature (2) se présente sous la forme d'un disque et présente une surface d'étanchéité (6) coopérant avec l'ouverture de passage (4), de sorte que l'armature (2) peut servir également d'élément d'étanchéité à mouvement de va-et-vient, ladite armature (2) présentant au moins un évidement (7) et/ou un élément de géométrie (8) par l'intermédiaire duquel l'armature (2) est guidée, centrée et/ou bloquée en rotation.
(DE) Die Erfindung betrifft ein Gasventil zum Eindosieren eines gasförmigen Brennstoffs in einen Ansaugtrakt einer Verbrennungskraftmaschine, umfassend einen Elektromagneten (1) und einen mit dem Elektromagneten (1) zusammenwirkenden hubbeweglichen Anker (2), der in Richtung eines Ventilsitzelements (3), in dem mindestens eine Durchströmöffnung (4) ausgebildet ist, von der Federkraft mindestens einer Schließfeder (5) beaufschlagt ist. Erfindungsgemäß ist der Anker (2) als Scheibe ausgebildet und weist eine mit der Durchströmöffnung (4) zusammenwirkende Dichtfläche(6) auf, so dass der Anker (2) zugleich als hubbewegliches Dichtelement einsetzbar ist, wobei der Anker (2) mindestens eine Ausnehmung (7) und/oder Geometrie (8) besitzt, über welche der Anker (2) geführt, zentriert und/oder gegen Verdrehen gesichert ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)