Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017000987) POMPE À LIQUIDE ÉLECTRIQUE POUR VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2017/000987 N° de la demande internationale : PCT/EP2015/064797
Date de publication : 05.01.2017 Date de dépôt international : 30.06.2015
CIB :
H02K 5/12 (2006.01) ,H02K 1/27 (2006.01) ,H02K 5/128 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
5
Enveloppes; Enceintes; Supports
04
Enveloppes ou enceintes caractérisées par leur configuration, leur forme ou leur construction
12
spécialement adaptées à un fonctionnement dans un liquide ou dans un gaz
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
1
Détails du circuit magnétique
06
caractérisés par la configuration, la forme ou le genre de structure
22
Parties tournantes du circuit magnétique
27
Noyaux rotoriques à aimants permanents
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
5
Enveloppes; Enceintes; Supports
04
Enveloppes ou enceintes caractérisées par leur configuration, leur forme ou leur construction
12
spécialement adaptées à un fonctionnement dans un liquide ou dans un gaz
128
utilisant un manchon d'entrefer ou un disque à film d'air
Déposants :
PIERBURG PUMP TECHNOLOGY GMBH [DE/DE]; Alfred-Pierburg-Straße 1 41460 Neuss, DE
Inventeurs :
SCHRECKENBERG, Stephan; DE
Mandataire :
PATENTANWÄLTE TER SMITTEN EBERLEIN RÜTTEN; Burgunderstr.29 40549 Düsseldorf, DE
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) ELEKTRISCHE KFZ-FLÜSSIGKEITSPUMPE
(EN) ELECTRIC LIQUID PUMP FOR A MOTOR VEHICLE
(FR) POMPE À LIQUIDE ÉLECTRIQUE POUR VÉHICULE
Abrégé :
(DE) Elektrische Kfz-Flüssigkeitspumpe (1) mit einer Pumpeneinheit (2) und einer Motoreinheit (3), wobei die Pumpeneinheit (2) einen Fluidkanal (20) und ein darin befindliches Fluidförderelement (23) aufweist, und die Motoreinheit (3) zum Antreiben des Fluidfördereiements (23) einen bürstenlosen Antriebsmotor (30) mit einem drehbar gelagerten Motor- Rotor (5) und einem ortsfesten Motor-Stator (6) aufweist. Um die Lebensdauer und den Wirkungsgrad der Fiüssigkeitspumpe zu verbessern, wird vorgeschlagen, dass der Motor- Rotor (5) einen topfförmigen Gehäusekörper (7) aufweist, der den Motor- Rotor (5) umfangsseitig und zumindest an einer axialen Stirnseite (52, 53) vollflächig nach außen hin begrenzt.
(EN) The invention relates to an electric liquid pump (1) for a motor vehicle, comprising a pump unit (2) and a motor unit (3), the pump unit (2) having a fluid channel (20) and a fluid delivery element (23) located therein and the motor unit (3) having a brushless drive motor (30) with a rotatably mounted motor rotor (5) and a stationary motor stator (6), for driving the fluid delivery element (23). In order to improve the life cycle and the efficiency of the liquid pump, according to the invention the motor rotor (5) has a bell-type housing body (7) which completely confines the exterior peripheral surface and at least one axial end face (52, 53) of the motor rotor (5).
(FR) L'invention concerne une pompe à liquide (1) électrique pour véhicule, comprenant une unité pompe (2) et une unité moteur (3), l'unité pompe (2) présentant un canal de fluide (20) qui abrite un élément d'acheminement de fluide (23), et l'unité moteur (3) présentant un moteur d'entraînement sans balai (30), pourvu d'un rotor (5) monté rotatif et d'un stator (6) fixe, et ceci aux fins d'entraînement de l'élément d'acheminement de fluide (23) . Pour augmenter la durée de vie et le rendement de la pompe à liquide, le rotor (5) présente un corps carter (7) en forme de pot, lequel corps carter délimite le rotor (5) entièrement vers l'extérieur au niveau de sa périphérie et d'au moins sur une face frontale axiale (52, 53).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : Allemand (DE)
Langue de dépôt : Allemand (DE)
Également publié sous:
EP3317951