Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2017000809) PROCÉDÉ D'INTERACTION LINGUISTIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international

N° de publication : WO/2017/000809 N° de la demande internationale : PCT/CN2016/086490
Date de publication : 05.01.2017 Date de dépôt international : 20.06.2016
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
30
Recherche documentaire; Structures de bases de données à cet effet
Déposants :
芋头科技(杭州)有限公司 YUTOU TECHNOLOGY (HANGZHOU) CO., LTD. [CN/CN]; 中国浙江省杭州市 余杭区五常街道西溪艺术集合村莲公荡路10号101室 Room 101, No.10 Liangongdang Road, Xixi Art Village, Wuchang Sub-district, Yuhang District Hangzhou, Zhejiang 310000, CN
Inventeurs :
陈见耸 CHEN, Jiansong; CN
Mandataire :
上海申新律师事务所 SHANGHAI SHENXIN LAW FIRM; 中国上海市 长宁区定西路988号银统大厦南楼1002室 Suite 1002, South Building, Yintong Mansion, No.988 Dingxi Road, Changning District Shanghai 200050, CN
Données relatives à la priorité :
201510387071.630.06.2015CN
Titre (EN) LINGUISTIC INTERACTION METHOD
(FR) PROCÉDÉ D'INTERACTION LINGUISTIQUE
(ZH) 一种语言交互方法
Abrégé :
(EN) Provided is a linguistic interaction method, used, during the process of linguistic interaction between a user and a robot, for employing a storage unit to store a preset semantic statement, said semantic statement comprising a field sentence pattern representing the properties of a single field, and a universal sentence pattern representing the properties of a plurality of fields; the voice interaction method of an event comprising the following steps: step 1: obtaining a natural language statement outputted by the user; step 2: performing a semantic analysis of said natural language statement to obtain a corresponding semantic analysis result; step 3: said robot processing according to said semantic analysis result to output a corresponding response result; step 4: obtaining the feedback statement outputted by said user; step 5: determining whether said feedback statement is an end instruction; if so, then executing step 7; if not, then executing step 6; step 6: performing semantic analysis on said feedback statement to obtain the corresponding semantic analysis result, and then returning to step 3; step 7: end.
(FR) L'invention concerne un procédé d'interaction linguistique utilisé, pendant le processus d'interaction linguistique entre un utilisateur et un robot, pour l'emploi d'une unité de stockage destinée à stocker une instruction sémantique prédéfinie, cette instruction sémantique comprenant un modèle de phrase de champ représentant les propriétés d'un seul champ, et un modèle de phrase universel représentant les propriétés d'une pluralité de champs; le procédé d'interaction vocale d'un événement comprenant les étapes suivantes : étape 1: obtenir une instruction en langage naturel émise par l'utilisateur; étape 2 : exécuter une analyse sémantique de l'instruction en langage naturel afin d'obtenir un résultat d'analyse sémantique correspondant; étape 3 : le robot exécute un traitement conformément au résultat d'analyse sémantique pour délivrer un résultat de réponse correspondant; étape 4: obtenir l'instruction de rétroaction délivrée par l'utilisateur; étape 5 : déterminer si l'instruction de rétroaction est une instruction de fin; si tel est le cas, alors exécuter l'étape 7; si tel n'est pas le cas, alors exécuter l'étape 6; étape 6 : exécuter une analyse sémantique sur l'instruction de rétroaction pour obtenir le résultat d'analyse sémantique correspondant, et ensuite retourner à l'étape 3; étape 7 : fin.
(ZH) 一种语言交互方法,用于用户与机器人之间的语言交互过程中,采用一存储单元储存预设的语义语句,所述语义语句包括表示单一领域属性的领域句式和表示多个领域属性的通用句式;一件事件的所述语音交互方法包括下述步骤:步骤1获取用户输出的自然语言语句;步骤2对所述自然语言语句进行语义解析,以获取相应的语义解析结果;步骤3所述机器人根据所述语义解析结果进行处理,以输出相应的响应结果;步骤4获取所述用户输出的反馈语句;步骤5判断所述反馈语句是否为结束指令,若是,则执行步骤7;若否,则执行步骤6;步骤6对所述反馈语句进行语义解析,以获取相应的所述语义解析结果,返回执行所述步骤3;步骤7结束。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : Chinois (ZH)
Langue de dépôt : Chinois (ZH)