WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016209223) TRADUCTION D'ENTRÉE POUR UN SYSTÈME DE PLANIFICATION DE RESSOURCES D'ENTREPRISE (ERP)
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/209223 N° de la demande internationale : PCT/US2015/037414
Date de publication : 29.12.2016 Date de dépôt international : 24.06.2015
CIB :
G06Q 10/10 (2012.01) ,G06Q 10/06 (2012.01)
Déposants : HEWLETT PACKARD ENTERPRISE DEVELOPMENT LP[US/US]; 11445 Compaq Center Drive West Houston, TX 77070, US
Inventeurs : MARNEY, Steven; US
KAMALAKANTHA, Chandra; US
DOSHI, Parag; US
Mandataire : HEWLETT PACKARD ENTERPRISE; 3404 E. Harmony Road Mail Stop 79 Fort Collins, CO 80528, US
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) ENTERPRISE RESOURCE PLANNING (ERP) SYSTEM INPUT TRANSLATION
(FR) TRADUCTION D'ENTRÉE POUR UN SYSTÈME DE PLANIFICATION DE RESSOURCES D'ENTREPRISE (ERP)
Abrégé : front page image
(EN) In example implementations, a non-vendor specific input is received for an enterprise resource planning (ERP) system. At least one vendor specific ERP system for applying the non-vendor specific input is identified. The non-vendor specific input is translated to a vendor specific input of the at least one vendor specific ERP system. The vendor specific input is used to cause at least one device in the at least one vendor specific ERP system to be modified.
(FR) Dans des modes de réalisation donnés à titre d'exemple, une entrée spécifique d'un non-fournisseur est reçue pour un système ERP (système de planification de ressources d'entreprise). Au moins un système ERP spécifique à un fournisseur pour appliquer l'entrée spécifique au non-fournisseur est identifié. L'entrée spécifique au non-fournisseur est traduite en une entrée spécifique à un fournisseur du ou des systèmes ERP spécifiques à un fournisseur. L'entrée spécifique au fournisseur est utilisée pour provoquer la modification d'au moins un dispositif dans le ou les systèmes ERP spécifiques à un fournisseur.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)