WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016207803) PROCÉDÉ D'ÉVALUATION, DE SÉLECTION ET D'OPTIMISATION DE TRANSFORMÉES TEMPS-FRÉQUENCE BILINÉAIRES POUR L'ÉTUDE DE RÉPONSES OPTIQUES ULTRA-RAPIDES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/207803    N° de la demande internationale :    PCT/IB2016/053698
Date de publication : 29.12.2016 Date de dépôt international : 22.06.2016
CIB :
G01N 21/63 (2006.01), G01J 3/00 (2006.01), G06F 17/14 (2006.01)
Déposants : UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI PADOVA [IT/IT]; Via 8 Febbraio, 2 35122 Padova (IT)
Inventeurs : COLLINI, Elisabetta; (IT).
VOLPATO, Andrea; (IT)
Mandataire : DI BERNARDO, Antonio; (IT)
Données relatives à la priorité :
UB2015A001653 23.06.2015 IT
Titre (EN) METHOD FOR EVALUATING, SELECTING AND OPTIMZING BILINEAR TIME-FREQUENCY TRANSFORMS FOR THE STUDY OF ULTRAFAST OPTICAL RESPONSES
(FR) PROCÉDÉ D'ÉVALUATION, DE SÉLECTION ET D'OPTIMISATION DE TRANSFORMÉES TEMPS-FRÉQUENCE BILINÉAIRES POUR L'ÉTUDE DE RÉPONSES OPTIQUES ULTRA-RAPIDES
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a method for analysing an oscillating signal obtained from spectroscopy of a material. The method provides to generate a synthetic signal comprising a plurality of frequency components mimicking real signals. The parameters of a plurality of stored time-frequency transforms are optimized by maximizing a goodness parameter defined as the combination of two similarity parameters: a first similarity parameter indicating the similarity of the time integral of the time-frequency transform of the synthetic signal to a Fourier transform of the same synthetic signal (similarity in frequency) and a second similarity parameter indicating the similarity in time between at least one frequency component of the synthetic signal and a corresponding frequency component of the time-frequency transform of the synthetic signal (similarity in time). The transform that is able to provide the greatest fidelity to the starting signal (the one exhibiting the highest goodness parameter) is identified from the comparison. Finally the acquired signal is analysed by means of the optimized time-frequency transform having the greater goodness parameter or by means of a combination of a plurality of time-frequency transforms having the greater goodness parameters.
(FR)La présente invention porte sur un procédé d'analyse d'un signal oscillant obtenu à partir de la spectroscopie d'une matière. Le procédé porte sur la génération d'un signal synthétique comprenant une pluralité de composantes de fréquence imitant des signaux réel. Les paramètres d'une pluralité de transformées temps-fréquence mémorisées sont optimisés par la maximisation d'un paramètre de qualité défini en tant que combinaison de deux paramètres de similarité : un premier paramètre de similarité indiquant la similarité de l'intégrale par rapport au temps de la transformée temps-fréquence du signal synthétique à une transformée de Fourier du même signal synthétique (similarité de fréquence) et un second paramètre de similarité indiquant la similarité dans le temps entre au moins une composante de fréquence du signal synthétique et une composante de fréquence correspondante de la transformée temps-fréquence du signal synthétique (similarité dans le temps). La transformée qui est apte à fournir la plus grande fidélité au signal de départ (celui présentant le paramètre de qualité le plus élevé) est identifiée à partir de la comparaison. Enfin le signal acquis est analysé au moyen de la transformée temps-fréquence optimisée possédant le plus grand paramètre de qualité ou au moyen d'une combinaison d'une pluralité de transformées temps-fréquence ayant les plus grands paramètres de qualité.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)