WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016207010) ENSEMBLE D’ÉVAPORATEURS POUR UN SYSTÈME DE CLIMATISATION SUR TOIT D’UN VÉHICULE ROUTIER
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2016/207010 N° de la demande internationale : PCT/EP2016/063502
Date de publication : 29.12.2016 Date de dépôt international : 13.06.2016
CIB :
B60H 1/00 (2006.01) ,B60H 1/32 (2006.01)
Déposants : MAHLE INTERNATIONAL GMBH[DE/DE]; Pragstraße 26-46 70376 Stuttgart, DE
Inventeurs : HIPP-KALTHOFF; DE
KNORR, Hans-Henning; DE
RAHMAN, Nayyar; DE
VOIGT, Klaus; DE
Mandataire : BERNHARD, Uwe; BRP Renaud und Partner MBB Königstraße 28 70173 Stuttgart, DE
Données relatives à la priorité :
10 2015 211 606.923.06.2015DE
Titre (EN) EVAPORATOR UNIT FOR A ROOFTOP AIR-CONDITIONING SYSTEM OF A ROAD-GOING VEHICLE
(FR) ENSEMBLE D’ÉVAPORATEURS POUR UN SYSTÈME DE CLIMATISATION SUR TOIT D’UN VÉHICULE ROUTIER
(DE) VERDAMPFEREINHEIT FÜR EINE AUFDACHKLIMAANLAGE EINES STRAßENFAHRZEUGS
Abrégé : front page image
(EN) The present invention relates to an evaporator unit (5) for a rooftop air-conditioning system of a road-going vehicle. The evaporator unit (5) comprises a housing in which two evaporators (12) are arranged which each have multiple evaporation pipes running parallel to one another and parallel to a Z axis (Z) of the evaporator (12), a distributor and collector box (25) running parallel to an X axis (X) of the evaporator (12), and a diverting box (26) running parallel to the X axis (X) of the evaporator (12). The evaporation pipes extend from the distributor and collector box (25) to the diverting box (26). The distributor and collector box (25) has an inlet connector (30) for liquid refrigerant and an outlet connector (31) for gaseous refrigerant. Said connectors (30, 31) are arranged on the same face side (32) of the distributor and collector box (25) and adjacent to one another in a Y axis (Y) of the evaporator (12). The two evaporators (12) are arranged on both sides of an intake chamber (15) of the evaporator unit (5) and opposite one another in a transverse axis (Q) of the evaporator unit (5). The two evaporators (12) are of structurally identical form.
(FR) L'invention concerne un ensemble d’évaporateurs (5) pour un système de climatisation sur toit d’un véhicule routier. L’ensemble d’évaporateurs (5) comprend un boîtier dans lequel sont agencés deux évaporateurs (12) qui présentent chacun plusieurs tubes d’évaporation parallèles les uns aux autres et parallèles à un axe Z de l’évaporateur (12), un caisson de distribution et de collecte (25) parallèle à un axe X de l’évaporateur (12), et un caisson de renvoi (26) parallèle à l’axe X de l’évaporateur (12). Les tubes d’évaporation s’étendent du caisson de distribution et de collecte (25) jusqu’au caisson de renvoi (26). Le caisson de distribution et de collecte (25) présente un raccordement d’entrée (30) pour un fluide frigorigène liquide et un raccordement de sortie (31) pour un fluide froid gazeux. Ces raccordements (30, 31) sont agencés sur la même face frontale (32) du caisson de distribution et de collecte (25) et l’un à côté de l’autre sur un axe Y de l’évaporateur (12). Les deux évaporateurs (12) sont agencés de part et d’autre d’une chambre d’aspiration (15) de l’ensemble d’évaporateurs (5) à l’opposé sur un axe transversal Q de l’ensemble d’évaporateurs (5). Les deux évaporateurs (12) sont de conception identique.
(DE) Die vorliegende Erfindung betrifft eine Verdampfereinheit (5) für eine Aufdachklimaanlage eines Straßenfahrzeugs. Die Verdampfereinheit (5) umfasst ein Gehäuse, in dem zwei Verdampfer (12) angeordnet sind, die jeweils mehrere parallel zueinander und parallel zu einer Z-Achse (Z) des Verdampfers (12) verlaufende Verdampfungsrohre, einen parallel zu einer X-Achse (X) des Verdampfers (12) verlaufenden Verteiler- und Sammlerkasten (25) und einen parallel zur X-Achse (X) des Verdampfers (12) verlaufenden Umlenkkasten (26) aufweist. Die Verdampfungsrohre erstrecken sich vom Verteiler- und Sammlerkasten (25) zum Umlenkkasten (26). Der Verteiler- und Sammlerkasten (25) weist einen Einlassanschluss (30) für flüssiges Kältemittel und einen Auslassanschluss (31) für gasförmiges Kältemittel auf. Diese Anschlüsse (30, 31) sind an derselben Stirnseite (32) des Verteiler- und Sammlerkastens (25) und in einer Y-Achse (Y) des Verdampfers (12) nebeneinander angeordnet. Die beiden Verdampfer (12) sind beiderseits eines Ansaugraums (15) der Verdampfereinheit (5) und sich in einer Querachse (Q) der Verdampfereinheit (5) gegenüberliegend angeordnet. Die beiden Verdampfer (12) sind baugleich ausgestaltet.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)