WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016206333) PROCÉDÉ DE MISE EN ŒUVRE D'UNE CONSULTATION DE GROUPE MULTIPARTITE, SERVEUR D'HÔPITAL, TERMINAL UTILISATEUR ET SYSTÈME
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/206333 N° de la demande internationale : PCT/CN2015/098551
Date de publication : 29.12.2016 Date de dépôt international : 24.12.2015
CIB :
G06Q 50/22 (2012.01)
Déposants : ANYCHECK INFORMATION TECHNOLOGIES CO.LTD[CN/CN]; 3B, Bldg B1, Digital-Tech Park, High-Tech South 7th Road, Nanshan Shenzhen, Guangdong 518057, CN
Inventeurs : ZHANG, Guanjing; CN
PRONYUK, Khrystyna; CN
Données relatives à la priorité :
201510354913.825.06.2015CN
Titre (EN) METHOD FOR IMPLEMENTING MULTI-PARTY GROUP CONSULTATION, HOSPITAL SERVER, USER TERMINAL, AND SYSTEM
(FR) PROCÉDÉ DE MISE EN ŒUVRE D'UNE CONSULTATION DE GROUPE MULTIPARTITE, SERVEUR D'HÔPITAL, TERMINAL UTILISATEUR ET SYSTÈME
(ZH) 实现多方会诊的方法、医院服务器、用户终端及系统
Abrégé : front page image
(EN) The present invention provides a method for implementing multi-party group consultation. In the present invention, a diagnosis and treatment system for implementing multi-party group consultation is configured on a hospital server, a browser system or a client terminal system is configured on a user terminal, and data communication is established between the user terminal and the hospital server through a communication network; in this way, a user can directly establish a data interaction channel among multiple user terminals by means of the browser system or a client terminal system on the user terminal as well as the hospital server, so that multiple doctors from one department or different departments perform group consultation on one user, thereby avoiding the tedious process imposed on a user queuing and waiting for multiple doctors for diagnosis and treatment, and avoiding delaying the illness.
(FR) L'invention concerne un procédé permettant de mettre en œuvre une consultation de groupe multipartite. Selon l'invention, un système de diagnostic et de traitement permettant de mettre en œuvre une consultation de groupe multipartite est configuré sur un serveur d'hôpital, un système de navigateur ou un système terminal client est configuré sur un terminal utilisateur, et une communication de données est établie entre le terminal utilisateur et le serveur de l'hôpital au moyen d'un réseau de communication; de cette façon, un utilisateur peut directement établir un canal d'interaction de données entre plusieurs terminaux utilisateurs au moyen du système de navigateur ou d'un système de terminal client sur le terminal utilisateur, ainsi que le serveur d'hôpital, afin que plusieurs médecins d'un service ou de différents services effectuent une consultation de groupe concernant un utilisateur, ce qui permet d'éviter le processus fastidieux imposé à un utilisateur, à savoir faire la file d'attente pour consulter plusieurs médecins afin d'obtenir un diagnostic et un traitement, et permet donc ne pas retarder la maladie.
(ZH) 本发明提供了一种实现多方会诊的方法。本发明通过在医院服务器上配置实现多方会诊的诊疗系统,在用户终端上配置浏览器系统或者客户端系统,并在用户终端和医院服务器之间经通信网络建立数据通信,使得用户通过用户终端上的浏览器系统或者客户端系统,即可通过医院服务器使得用户在多个用户终端间直接建立起数据交互信道,实现了同一科室或者不同科室的多个医生对同一用户进行会诊,避免了用户在多个医生间依次排队进行诊疗的繁琐以及可能的病情延误。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)