WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016206297) PROCÉDÉ POUR PROTÉGER UN FICHIER DEX CONTRE LA DÉCOMPILATION DANS UN SYSTÈME ANDROID
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/206297 N° de la demande internationale : PCT/CN2015/095200
Date de publication : 29.12.2016 Date de dépôt international : 20.11.2015
CIB :
G06F 21/14 (2013.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
21
Dispositions de sécurité pour protéger les calculateurs, leurs composants, les programmes ou les données contre une activité non autorisée
10
Protection de programmes ou contenus distribués, p.ex. vente ou concession de licence de matériel soumis à droit de reproduction
12
Protection des logiciels exécutables
14
contre l’analyse de logiciel ou l'ingénierie inverse, p.ex. par masquage
Déposants : PHICOMM (SHANGHAI) CO., LTD.[CN/CN]; No.3666 Sixian Road, Songjiang District Shanghai 201616, CN
Inventeurs : LIU, Yunfeng; CN
Mandataire : SHANGHAI SHUONEE INTELLECTUAL PROPERTY LAW OFFICE; Rm 413, South Building, No.2966 Jinke Road, Pudong New District Shanghai 201203, CN
Données relatives à la priorité :
201510359041.425.06.2015CN
Titre (EN) METHOD FOR PROTECTING DEX FILE FROM BEING DECOMPILED IN ANDROID SYSTEM
(FR) PROCÉDÉ POUR PROTÉGER UN FICHIER DEX CONTRE LA DÉCOMPILATION DANS UN SYSTÈME ANDROID
(ZH) Android系统中保护dex文件不被反编译的方法
Abrégé :
(EN) The present invention provides a method for protecting a dex file from being decompiled in an Android system. The method comprises the following content: 1) loading a dex file into an inaccessible memory of an Android system; and 2) during execution, by performing reference execution, preventing the dex file from being found. In the method for protecting a dex file from being decompiled in an Android system in the present invention, a dex file is loaded into an inaccessible memory by means of a reference method, so that the dex file is prevented from being locally downloaded for being copied and propagated; during execution, by means of reference execution, a decompiling person is prevented from finding the dex file so that the decompiling person cannot perform reverse engineering, thereby protecting an Android program from being decompiled.
(FR) La présente invention concerne un procédé de protection d'un fichier DEX contre la décompilation dans un système Android. Le procédé comprend les étapes suivantes : 1) chargement d'un fichier DEX dans une mémoire inaccessible d'un système Android ; et 2) pendant l'exécution, empêchement de la découverte du fichier DEX en effectuant une d'exécution de référence. Dans le procédé de protection d'un fichier DEX contre la décompilation dans un système Android selon la présente invention, un fichier DEX est chargé dans une mémoire inaccessible au moyen d'un procédé de référence, de sorte que le fichier DEX est empêché d'être téléchargé localement pour être copié et propagé ; pendant l'exécution, la découverte du fichier DEX par une personne effectuant une décompilation est empêchée au moyen d'une exécution de référence, de sorte que la personne effectuant une décompilation ne peut pas effectuer une ingénierie inverse, protégeant ainsi un programme Android contre la décompilation.
(ZH) 本发明提供一种Android系统中保护dex文件不被反编译的方法,包括以下内容:1)将dex文件加载于Android系统的不可访问内存中;2)在执行时,通过引用执行,使得无法找到dex文件。本发明的Android系统中保护dex文件不被反编译的方法,通过引用方法将dex文件加载于不可访问内存中,拒绝将dex文件下载于本地以复制传播;在执行时,通过引用执行,让反编译人员无法找到dex文件而无法进行逆向工程,从而保护Android程序不被反编译。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)