WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016206044) EXTRACTION D'INFORMATIONS DE PROJET D'ENTREPRISE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/206044 N° de la demande internationale : PCT/CN2015/082341
Date de publication : 29.12.2016 Date de dépôt international : 25.06.2015
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : GUPTA, Manish[IN/US]; US (US)
DAN, Avishek[IN/US]; US (US)
DAS, Victor[IN/US]; US (US)
MATANI, Pallavi[IN/US]; US (US)
MEHTA, Rupesh Kumar[IN/US]; US (US)
WANG, Zhongyuan[CN/CN]; CN (US)
CHEN, Zheng[CN/CN]; CN (US)
YAN, Jun[CN/CN]; CN (US)
JI, Lei[CN/CN]; CN (US)
MICROSOFT TECHNOLOGY LICENSING, LLC[US/US]; One Microsoft Way Redmond, WA Washington 98052, US
Inventeurs : GUPTA, Manish; US
DAN, Avishek; US
DAS, Victor; US
MATANI, Pallavi; US
MEHTA, Rupesh Kumar; US
WANG, Zhongyuan; CN
CHEN, Zheng; CN
YAN, Jun; CN
JI, Lei; CN
Mandataire : SHANGHAI PATENT & TRADEMARK LAW OFFICE, LLC; 435 Guiping Road Shanghai 200233, CN
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) EXTRACTING ENTERPRISE PROJECT INFORMATION
(FR) EXTRACTION D'INFORMATIONS DE PROJET D'ENTREPRISE
Abrégé : front page image
(EN) Project information extraction implementations are presented that generally extract project information and generate a project information database for an enterprise. This is accomplished by extracting enterprise project names from information sources associated with an enterprise. People associated with the project corresponding to each extracted enterprise project name are identified using information sources associated with the enterprise. In addition, project-related items generated and collected during the course of the project can be identified in the information sources. A project information database is then generated for the enterprise. This database has an entry for each project which includes the extracted enterprise project name associated with the project, a list of the people identified as being associated with the project, and the project-related items or links thereto.
(FR) Selon des modes de réalisation, l'invention concerne l'extraction d'informations de projet qui consiste, de manière générale, à extraire des informations de projet et à générer une base de données d'informations de projet pour une entreprise. Ceci est réalisé par extraction de noms de projet d'entreprise à partir de sources d'informations associées à une entreprise. Des personnes associées au projet correspondant à chaque nom de projet d'entreprise extrait sont identifiées à l'aide de sources d'informations associées à l'entreprise. En outre, des éléments relatifs à un projet produits et collectés au cours du déroulement du projet peuvent être identifiés dans les sources d'informations. Une base de données d'informations de projet est ensuite générée pour l'entreprise. Cette base de données comporte une entrée pour chaque projet qui comprend le nom de projet d'entreprise extrait associé au projet, une liste des personnes identifiées comme étant associées au projet, et des éléments associés au projet ou des liens menant vers ceux-ci.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)