WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016205285) PROCÉDÉ RAPIDE ET SENSIBLE DE TOXICOLOGIE MÉDICO-LEGALE CHEZ DES SUJETS POST-MORTEM À L'AIDE D'ESSAI DE FLUIDE ORAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/205285    N° de la demande internationale :    PCT/US2016/037512
Date de publication : 22.12.2016 Date de dépôt international : 15.06.2016
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    15.12.2016    
CIB :
G01N 33/50 (2006.01), G01N 33/53 (2006.01)
Déposants : REISINGER, Amy J. [US/US]; (US)
Inventeurs : REISINGER, Amy J.; (US)
Mandataire : ACKER WOOD, Gwen R.; (US)
Données relatives à la priorité :
14/744,324 19.06.2015 US
15/164,402 25.05.2016 US
Titre (EN) RAPID AND SENSITIVE METHOD OF FORENSIC TOXICOLOGY IN POST-MORTEM SUBJECTS USING ORAL FLUID TESTING
(FR) PROCÉDÉ RAPIDE ET SENSIBLE DE TOXICOLOGIE MÉDICO-LEGALE CHEZ DES SUJETS POST-MORTEM À L'AIDE D'ESSAI DE FLUIDE ORAL
Abrégé : front page image
(EN)The present invention provides a rapid, sensitive method for forensic drug testing in a post-mortem subject using oral fluid collected from the post-mortem subject. The method comprises collecting a sample of oral fluid from a post-mortem subject, analyzing the oral fluid sample qualitatively to detect the presence of one or more non-naturally occurring drugs, analyzing the oral fluid sample quantitatively to determine concentration of the one or more non-naturally occurring drugs in the post-mortem subject, and identifying the one or more non-naturally occurring drugs in the post-mortem subject. The detection and quantification in oral fluid is more sensitive and faster than detection and quantification of the non-naturally occurring drugs in blood, urine, bile, and liver tissue collected from the same post-mortem subject. Further, the qualitative and quantitative results are obtained in as little as three hours.
(FR)La présente invention porte sur un procédé rapide, sensible pour dépistage de drogues médico-légal chez des sujets post-mortem à l'aide d'un fluide oral collecté à partir du sujet post-mortem. Le procédé comprend la collecte d'un échantillon de fluide oral provenant d'un sujet post-mortem, l'analyse qualitative de l'échantillon de fluide oral afin de détecter la présence d'une ou de plusieurs drogues d'origine non naturelle, l'analyse quantitative de l'échantillon de fluide oral afin de déterminer ma la concentration d'une ou de plusieurs drogues d'origine non naturelle chez un sujet post-mortem, et l'identification d'une ou de plusieurs drogues d'origine non naturelle chez le sujet post-mortem. La détection et la quantification dans le fluide oral est plus sensible et plus rapide que la détection et la quantification des drogues d'origine non naturelle dans le sang, l'urine, la bile, et un tissu hépatique collecté à partir du même sujet post-mortem. En outre, les résultats qualitatifs et quantitatifs sont obtenus en trois heures seulement.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)