WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016203620) DEMI-CHAÎNE DE FERMETURE ET FERMETURE À GLISSIÈRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/203620    N° de la demande internationale :    PCT/JP2015/067642
Date de publication : 22.12.2016 Date de dépôt international : 18.06.2015
CIB :
A44B 19/36 (2006.01)
Déposants : YKK CORPORATION [JP/JP]; 1,Kanda Izumi-cho,Chiyoda-ku, Tokyo 1018642 (JP)
Inventeurs : EKKO,Tomoyuki; (JP)
Mandataire : AXIS PATENT INTERNATIONAL; Shimbashi i-mark Bldg., 6-2 Shimbashi 2-Chome, Minato-ku, Tokyo 1050004 (JP)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) FASTENER STRINGER AND SLIDE FASTENER
(FR) DEMI-CHAÎNE DE FERMETURE ET FERMETURE À GLISSIÈRE
(JA) ファスナーストリンガー及びスライドファスナー
Abrégé : front page image
(EN)According to the present invention, the width of a fastener element (200) is determined by a first virtual plane (PL1) on which a point or surface of each engagement part (210) positioned at the outermost side of a fastener tape is arranged, and a second virtual plane (PL2) on which a point or surface of each base part (220) positioned at the innermost side of the fastener tape is arranged, wherein the first virtual plane (PL1) and the second virtual plane (PL2) are parallel to each other. A convex engagement part (380), which protrudes beyond the first virtual plane (PL1) toward the outside of the fastener tape, or a concave engagement part (390), which is recessed beyond the first virtual plane (PL1) toward the inside of the fastener tape, is provided in a rear area of a first side surface (330) of a front stopper (300). An inclined surface (345), which extends in an inclined manner across a front area to a rear area of a second side surface (340) so as to approach the second virtual plane (PL2), is included in the second side surface (340) of the front stopper (300).
(FR)Selon la présente invention, la largeur d'un élément de fermeture (200) est déterminée par un premier plan virtuel (PL1) sur lequel est disposé un point, ou une surface, de chaque partie de mise en prise (210) positionnée sur le côté le plus à l'extérieur d'une bande de fermeture, et un second plan virtuel (PL2) sur lequel est disposé un point, ou une surface, de chaque partie de base (220) positionnée sur le côté le plus à l'intérieur de la bande de fermeture, le premier plan virtuel (PL1) et le second plan virtuel (PL2) étant parallèles l'un par rapport à l'autre. Une partie de mise en prise convexe (380), qui fait saillie au-delà du premier plan virtuel (PL1) vers l'extérieur de la bande de fermeture, ou une partie de mise en prise concave (390), qui est en retrait au-delà du premier plan virtuel (PL1) vers l'intérieur de la bande de fermeture, est disposée dans une zone arrière d'une première surface latérale (330) d'un arrêt avant (300). Une surface inclinée (345), qui s'étend de manière inclinée d'un côté à l'autre d'une zone avant jusqu'à une zone arrière d'une seconde surface latérale (340) de sorte à approcher le second plan virtuel (PL2), est incluse dans la seconde surface latérale (340) de l'arrêt avant (300).
(JA)ファスナーエレメント(200)の幅が、最もファスナーテープ外方に位置する各係合部(210)の点又は面が配された第1仮想面(PL1)と、最もファスナーテープ内方に位置する各基部(220)の点又は面が配された第2仮想面(PL2)により定められ、第1仮想面(PL1)と第2仮想面(PL2)がお互いに平行である。前止め(300)の第1側面(330)の後方領域には、第1仮想面(PL1)を越えてファスナーテープ外方に突出する凸状係合部(380)若しくは第1仮想面(PL1)を越えてファスナーテープ内方に窪んだ凹状係合部(390)が設けられる。前止め(300)の第2側面(340)には、その前方領域から後方領域に亘って第2仮想面(PL2)に近接するように傾斜して延びる傾斜面(345)が含まれる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)