WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016202529) STABILISATEUR POUR VÉHICULES AUTOMOBILES, PALIER DE CONTACT DE STABILISATEUR ET PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN PALIER DE CONTACT DE STABILISATEUR PRÉCONTRAINT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/202529    N° de la demande internationale :    PCT/EP2016/061536
Date de publication : 22.12.2016 Date de dépôt international : 23.05.2016
CIB :
B60G 21/055 (2006.01), F16F 1/373 (2006.01), F16F 1/38 (2006.01)
Déposants : THYSSENKRUPP FEDERN UND STABILISATOREN GMBH [DE/DE]; Oeger Str. 85 58119 Hagen (DE).
thyssenkrupp AG [DE/DE]; ThyssenKrupp Allee 1 45143 Essen (DE)
Inventeurs : LECHNER, Dieter; (DE).
SCHÜSSLER, Daniel; (MX).
SCHNEIDER, Frank; (DE)
Mandataire : THYSSENKRUPP INTELLECTUAL PROPERTY GMBH; ThyssenKrupp Allee 1 45143 Essen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2015 211 379.5 19.06.2015 DE
Titre (DE) STABILISATOR FÜR KRAFTFAHRZEUGE, EIN STABILISATOR-HAFTLAGER UND EIN VERFAHREN ZUM HERSTELLEN EINES VORGESPANNTEN STABILISATOR-HAFTLAGERS
(EN) STABILIZER FOR MOTOR VEHICLES, A STABILIZER FRICTION BEARING, AND A METHOD FOR PRODUCING A PRE-TENSIONED STABILIZER FRICTION BEARING
(FR) STABILISATEUR POUR VÉHICULES AUTOMOBILES, PALIER DE CONTACT DE STABILISATEUR ET PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN PALIER DE CONTACT DE STABILISATEUR PRÉCONTRAINT
Abrégé : front page image
(DE)Die vorliegende Erfindung betrifft einen Stabilisator (1) für Kraftfahrzeuge, umfassend mindestens ein Stabilisator-Haftlager (2) mit mindestens einer ringförmigen Manschette (5), wobei die mindestens eine ringförmige Manschette (5) eine Manschettenöffnung (6) und in Richtung der Längsachse (L) der Manschettenöffnung (6) ein Innenmantelprofil (P) aufweist und wobei die mindestens eine ringförmige Manschette (5) wenigstens teilweise als ein Elastomerformteil (3) ausgebildet ist und wobei das mindestens eine Stabilisator-Haftlager (2) in einem vorgespannten Zustand koaxial an dem Stabilisator (1) angeordnet ist, wobei in einem nicht vorgespannten Zustand des wenigstens einen Stabilisator-Haftlagers (2) das Innenmantelprofil (P) der mindestens einen ringförmigen Manschette (5) in Richtung der Längsachse (L) der Manschettenöffnung (6) nicht zylindrisch ausgebildet ist.
(EN)The invention relates to a stabilizer (1) for motor vehicles, comprising at least one stabilizer friction bearing (2) comprising at least one annular collar (5). The at least one annular collar (5) has a collar opening (6) and a profiled inner casing section (P) in the direction of the longitudinal axis (L) of the collar opening (6). The at least one annular collar (5) is at least partly designed as a molded elastomer part (3), and the at least one stabilizer friction bearing (2) is arranged on the stabilizer (1) in a coaxial manner in a pre-tensioned state. When the at least one stabilizer friction bearing (2) is not in a pre-tensioned state, the profiled inner casing section (P) of the at least one annular collar (5) has a non-cylindrical shape in the direction of the longitudinal axis (L) of the collar opening (6).
(FR)La présente invention concerne un stabilisateur (1) pour véhicules automobiles, comportant au moins un palier de contact de stabilisateur (2) doté d'au moins un manchon (5) annulaire, l'au moins un manchon (5) annulaire comprenant une ouverture de manchon (6) et un profilé d'enveloppe intérieure (P) dans la direction de l'axe longitudinal (L) de l'ouverture de manchon (6) et l'au moins un manchon (5) annulaire étant réalisé au moins en partie sous forme de pièce moulée en élastomère (3). L'au moins un palier de contact de stabilisateur (2) est disposé de manière coaxiale sur le stabilisateur (1) dans un état précontraint. Dans un état non précontraint de l'au moins un palier de contact de stabilisateur (2), le profilé d'enveloppe intérieure (P) de l'au moins un manchon (5) annulaire est réalisé de manière non cylindrique dans la direction de l'axe longitudinal (L) de l'ouverture de manchon (6).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)