WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016200355) MÉTHODE DE PRÉVENTION D'AUTO-INTOXICATION TRANSRECTALE ET SERINGUE DE LAVEMENT POUR NETTOYAGE SANITAIRE RECTAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/200355    N° de la demande internationale :    PCT/UA2016/000071
Date de publication : 15.12.2016 Date de dépôt international : 10.06.2016
CIB :
A61M 3/02 (2006.01)
Déposants : SLYNKO, Petr Petrovich [UA/UA]; (UA)
Inventeurs : SLYNKO, Petr Petrovich; (UA)
Mandataire : KUKSHINA, Tatiana Arkhipovna; "KRYLOVA & PARTNERS" ul. Dmitrievskaya, 56b, of. 1 Kiev, 01054 (UA)
Données relatives à la priorité :
a 2015 05791 12.06.2015 UA
Titre (EN) METHOD OF PROPHYLAXIS AGAINST TRANS-RECTAL AUTOINTOXICATION AND AN ENEMA SYRINGE FOR RECTAL CLEANSING
(FR) MÉTHODE DE PRÉVENTION D'AUTO-INTOXICATION TRANSRECTALE ET SERINGUE DE LAVEMENT POUR NETTOYAGE SANITAIRE RECTAL
(RU) СПОСОБ ПРОФИЛАКТИКИ ТРАНСРЕКТАЛЬНОЙ АУТОИНТОКСИКАЦИИ И КЛИЗМА-СПРИНЦОВКА ДЛЯ РЕКТОСАНАЦИИ
Abrégé : front page image
(EN)A method of prophylaxis against trans-rectal autointoxication using an enema syringe comprises devising an individual lifestyle and diet as well as removing from the rectal cavity digestive waste remaining therein after any act of defecation, using pre-determined quantities of water or a special liquid, and removing the remaining liquid from the rectal cavity once lavage is complete. The above-mentioned procedure is carried out until flatulence has normalised and there are no traces of faeces in the evacuated portions of liquid over a considerable period of time. The proposed enema syringe comprises a tip of any design having pressure valves or suction return valves, a bulb, a measuring vessel or a source of a fluid, and connecting tubes. The tip is detachable and can be exchanged for other tips of different design and length. The enema syringe is equipped with apparatus for estimating the quantity, pressure and temperature of the cleansing medium supplied into the rectal cavity during any lavage procedure.
(FR)La méthode de prévention d'auto-intoxication transrectale et seringue de lavement consiste à personnaliser le mode de vie et d'alimentation ainsi que d'éliminer les déchets de digestions de la cavité du rectum (R) qui y reste après chaque défécation, au moyen de quantités nécessaires d'eau ou de liquide spécial, et d'éliminer du rectum tout résidu de liquides après la fin du nettoyage. On met en pratique ce qui précède jusqu'à la normalisation de la formation de gaz dans les intestins et la disparition dans les portions de liquides sortants de toute trace de selles pendant des périodes de temps prolongées. La seringue de lavement de l'invention comprend un embout de conception libre possédant des soupapes d'injection ou des clapets antiretour d'aspiration, une poire, un récipient de mesure ou une source de milieu liquide et des tuyaux de connexion. L'embout est réalisé amovible et peut être remplacé par d'autres embouts ayant des conceptions et des longueurs différentes. La seringue de lavement est dotée d'instruments pour évaluer la quantité, la pression et la température du produit de nettoyage sanitaire arrivant dans la cavité du R, dans n'importe quelle variante de lavement.
(RU)Способ профилактики трансректальной аутоинтоксикации с помощью клизмы- спринцовки заключается в персонификации образа жизни и питании, а также удалении отходов пищеварения из полости прямой кишки (ПК), задержанных в ней после любого акта дефекации, заданными количествами воды или специальной жидкости и удаления из полости ПК остатков жидкости после завершения ее промывки. Указанное осуществляют до нормализации газообразования в кишечнике и исчезновения в выведенных наружу порциях жидкости следов кала в течение длительных периодов времени. Предлагаемая клизма-спринцовка содержит наконечник любой конструкции с нагнетательным клапанами или всасывающими обратными клапанами, грушу, мерный сосуд или источник текущей среды и соединительные трубки. Наконечник выполнен разъемным с возможностью замены его другими наконечниками разной конструкции и разной длины. Клизма-спринцовка имеет приборы для оценки количества, давления и температуры санирующего средства, поступающего в полость ПК при любых вариантах ее промывки.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : russe (RU)
Langue de dépôt : russe (RU)