WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016200113) VACCIN CONTENANT UN VIRUS INACTIVÉ PAR UN EXTRAIT DE THÉ VERT ET PROCÉDÉ DE PRÉPARATION ASSOCIÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/200113    N° de la demande internationale :    PCT/KR2016/005989
Date de publication : 15.12.2016 Date de dépôt international : 07.06.2016
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    28.12.2016    
CIB :
A61K 39/145 (2006.01), A61K 36/82 (2006.01)
Déposants : INDUSTRY-ACADEMIC COOPERATION FOUNDATION, YONSEI UNIVERSITY [KR/KR]; 1FL., Yonsei Univ., Engineering Research Park, 50 Yonsei-ro Seodaemun-gu Seoul 03722 (KR)
Inventeurs : SEONG, Baik Lin; (KR).
LEE, Yun Ha; (KR)
Mandataire : YOON, Dae Woong; (KR)
Données relatives à la priorité :
10-2015-0082653 11.06.2015 KR
Titre (EN) VACCINE CONTAINING VIRUS INACTIVATED BY GREEN TEA EXTRACT, AND PREPARATION METHOD THEREFOR
(FR) VACCIN CONTENANT UN VIRUS INACTIVÉ PAR UN EXTRAIT DE THÉ VERT ET PROCÉDÉ DE PRÉPARATION ASSOCIÉ
(KO) 녹차 추출물에 의해 불화된 바이러스를 포함하는 백신 및 그의 제조방법
Abrégé : front page image
(EN)The present invention relates to a vaccine composition containing a virus inactivated by a green tea extract, and a preparation method therefor. According to the present invention, when a virus is treated with a green tea extract, there are simultaneous effects of virus inactivation and excellent immunogenicity maintenance, and thus an inactivated vaccine can be prepared by mixing the green tea extract of the present invention and a virus with a proliferative capacity, and infectious diseases caused by the corresponding virus can be effectively prevented since an immune reaction to the corresponding virus is induced when a vaccine composition prepared by the preparation method of the present invention is administered to a subject. In addition, there are advantages of enabling the preparation of a safe virus vaccine since the green tea extract of the present invention is nontoxic, and a preparation process is economical since, unlike a chemical material-based preparation process, a dialysis process is unnecessary.
(FR)La présente invention concerne une composition de vaccin contenant un virus inactivé par un extrait de thé vert, et un procédé de préparation associé. Selon la présente invention, lorsqu'un virus est traité avec un extrait de thé vert, il existe des effets simultanés d'inactivation de virus et un excellent maintient de l'immunogénicité, et ainsi un vaccin inactivé peut être préparé en mélangeant l'extrait de thé vert de la présente invention et un virus doté d'une capacité proliférative, et des maladies infectieuses provoquées par le virus correspondant peuvent être efficacement prévenues puisqu'une réaction immunitaire au virus correspondant est induite lorsqu'une composition de vaccin préparée par le procédé de préparation de la présente invention est administré à un sujet. De plus, la préparation d'un vaccin viral sûr présente des avantages puisque l'extrait de thé vert de la présente invention est non toxique, et le procédé de préparation est économique car, contrairement à un procédé de préparation à base de substances chimiques, un procédé de dialyse n'est pas nécessaire.
(KO)본 발명은 녹차 추출물에 의해 불활화된 바이러스를 포함하는 백신 조성물, 및 그의 제조방법에 관한 것이다. 본 발명에 따르면, 녹차 추출물을 바이러스에 처리하는 경우 바이러스를 불활화 시킴과 동시에 면역원성을 우수하게 유지하는 효과가 있으므로, 본 발명에 따른 녹차 추출물과 증식력이 있는 바이러스를 혼합하여 불활화 백신의 제조가 가능하고, 본 발명의 제조방법에 의해 제조된 백신 조성물을 대상체에 투여할 경우 해당 바이러스에 대한 면역반응이 유발되어 해당 바이러스에 의한 전염성 질환을 효과적으로 예방할 수 있다. 또한, 본 발명의 녹차 추출물은 독성이 없어 안전한 바이러스 백신의 제조가 가능하고, 화학물질 기반 제조과정과는 달리 투석과정이 불필요하여 제조 공정에 있어 경제성이 우수하다는 이점이 있다.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : coréen (KO)
Langue de dépôt : coréen (KO)