WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016199180) MÉTHODE DE PRÉDICTION/ÉVALUATION DE L'EFFET THÉRAPEUTIQUE D'UNE PRÉPARATION BIOLOGIQUE SUR L'ARTHRITE RHUMATOÏDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/199180    N° de la demande internationale :    PCT/JP2015/002892
Date de publication : 15.12.2016 Date de dépôt international : 09.06.2015
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    19.02.2016    
CIB :
G01N 33/68 (2006.01)
Déposants : OSAKA UNIVERSITY [JP/JP]; 1-1, Yamadaoka, Suita-shi, Osaka 5650871 (JP)
Inventeurs : YOSHIZAKI, Kazuyuki; (JP).
UNO, Kazuko; (JP).
IWAHASHI, Mitsuhiro; (JP).
YAGI, Katsumi; (JP)
Mandataire : YAMAMOTO, Shusaku; (JP)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) METHOD FOR PREDICTING/EVALUATING THERAPEUTIC EFFECT OF BIOLOGICAL PREPARATION ON RHEUMATOID ARTHRITIS
(FR) MÉTHODE DE PRÉDICTION/ÉVALUATION DE L'EFFET THÉRAPEUTIQUE D'UNE PRÉPARATION BIOLOGIQUE SUR L'ARTHRITE RHUMATOÏDE
(JA) 生物学的製剤による関節リウマチの治療効果の予測判定方法
Abrégé : front page image
(EN)The present invention provides a method whereby it becomes possible to evaluate the therapeutic effect (particularly whether or not a patient can go into the state of complete remission) of a biological preparation, e.g., an anti-IL-6 preparation and an anti-TNF-α preparation, in a rheumatoid arthritis patient or the degree of amelioration of a clinical condition of the patient by the biological preparation simply, at low cost and accurately before the administration of the biological preparation to the patient. Examples of a specific marker to be used in the method include sgp130, IP-10, sTNFRI, sTNFRII, GM-CSF, IL-1β, IL-2, IL-5, IL-6, IL-7, IL-8, IL-9, IL-10, IL-12, IL-13, IL-15, Eotaxin, VEGF, MCP-1, TNF-α, IFN-γ, FGFbasic, PDGF-bb, sIL-6R and MIP-1α. When the specific maker is used, the therapeutic effect (e.g., the degree of amelioration of a clinical condition, the probability of remission) of a biological preparation in a rheumatoid arthritis patient can be evaluated before the administration of the biological preparation to the patient. Therefore, it becomes possible to perform a treatment for rheumatoid arthritis with a precision never before possible.
(FR)La présente invention concerne une méthode grâce à laquelle il devient possible d'évaluer l'effet thérapeutique (en particulier si, oui ou non, un patient peut passer à l'état de rémission complète) d'une préparation biologique, par exemple, d'une préparation anti-IL-6 et d'une préparation anti-TNF-α, sur un patient atteint de polyarthrite rhumatoïde ou le degré d'amélioration d'un état clinique du patient par la simple préparation biologique à faible coût et avec précision, avant l'administration de la préparation biologique au patient. Des exemples d'un marqueur spécifique à utiliser selon la méthode comprennent sgp130, IP-10, sTNFRI, sTNFRII, GM-CSF, IL-1β, IL-2, IL-5, IL-6, IL-7, IL-8, IL-9, IL-10, IL-12, IL-13, IL-15, Eotaxin, VEGF, MCP-1, TNF-α, IFN-γ, FGFbasique, PDGF-bb, sIL-6R et MIP-1α. Lors de l'utilisation du marqueur spécifique, il est possible d'évaluer l'effet thérapeutique (par exemple, le degré d'amélioration d'un état clinique, la probabilité de rémission) d'une préparation biologique sur un patient atteint de polyarthrite rhumatoïde avant l'administration de la préparation biologique au patient. Par conséquent, il devient possible de traiter la polyarthrite rhumatoïde avec une précision qui n'a jamais été atteinte auparavant.
(JA)本発明は、関節リウマチ患者に抗IL-6剤および抗TNF-α剤等の生物学的製剤を投与する前に、簡便、廉価、且つ正確に、治療効果(特に、完全寛解状態になるか否か)、または症状の改善度を判定する方法を提供する。方法に使用される特定マーカーとしては、sgp130、IP-10、sTNFRI、sTNFRII、GM-CSF、IL-1β、IL-2、IL-5、IL-6、IL-7、IL-8、IL-9、IL-10、IL-12、IL-13、IL-15、Eotaxin、VEGF、MCP-1、TNF-α、IFN-γ、FGFbasic、PDGF-bb、sIL-6R、およびMIP-1α等を利用することができる。このような特定マーカーを用いて生物学的製剤を投与する前に、関節リウマチ患者に対する治療効果(症状の改善度や寛解の可能性)を、判定できるため従来達成できなかった精度で関節リウマチの治療を行うことができる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)