Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016198942) FORMULATIONS POUR LE TRAITEMENT DE LÉSIONS DES MUQUEUSES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/198942 N° de la demande internationale : PCT/IB2016/000791
Date de publication : 15.12.2016 Date de dépôt international : 10.06.2016
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 10.04.2017
CIB :
A61K 36/9066 (2006.01) ,A61K 36/9068 (2006.01) ,A61K 9/00 (2006.01) ,A61K 36/185 (2006.01) ,A61P 1/02 (2006.01) ,A61P 31/22 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
36
Préparations médicinales de constitution indéterminée contenant du matériel provenant d'algues, de lichens, de champignons, ou de plantes, ou leurs dérivés, p.ex. médicaments traditionnels à base de plantes
18
Magnoliophyta (angiospermes)
88
Liliopsida (monocotylédones)
906
Zingiberaceae (famille du gingembre)
9066
Curcuma, p.ex. curcuma, zédoaire ou curcuma amada
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
36
Préparations médicinales de constitution indéterminée contenant du matériel provenant d'algues, de lichens, de champignons, ou de plantes, ou leurs dérivés, p.ex. médicaments traditionnels à base de plantes
18
Magnoliophyta (angiospermes)
88
Liliopsida (monocotylédones)
906
Zingiberaceae (famille du gingembre)
9068
Zingiber, p.ex. gingembre
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
9
Préparations médicinales caractérisées par un aspect particulier
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
36
Préparations médicinales de constitution indéterminée contenant du matériel provenant d'algues, de lichens, de champignons, ou de plantes, ou leurs dérivés, p.ex. médicaments traditionnels à base de plantes
18
Magnoliophyta (angiospermes)
185
Magnoliopsida (dicotylédones)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
P
ACTIVITÉ THÉRAPEUTIQUE SPÉCIFIQUE DE COMPOSÉS CHIMIQUES OU DE PRÉPARATIONS MÉDICINALES
1
Médicaments pour le traitement des troubles du tractus alimentaire ou de l'appareil digestif
02
Préparations stomatologiques, p.ex. médicaments pour le traitement des caries, des aphtes, des périodontites
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
P
ACTIVITÉ THÉRAPEUTIQUE SPÉCIFIQUE DE COMPOSÉS CHIMIQUES OU DE PRÉPARATIONS MÉDICINALES
31
Agents anti-infectieux, c. à d. antibiotiques, antiseptiques, chimiothérapeutiques
12
Antiviraux
20
pour le traitement des virus ADN
22
des virus de l'herpès
Déposants :
MEHTA, Raman [IN/CN]; CN
Inventeurs :
MEHTA, Raman; CN
Données relatives à la priorité :
15171355.910.06.2015EP
Titre (EN) FORMULATIONS FOR THE TREATMENT OF MUCOSAL LESIONS
(FR) FORMULATIONS POUR LE TRAITEMENT DE LÉSIONS DES MUQUEUSES
Abrégé :
(EN) The present invention relates to formulations containing a combination of extracts from Curcuma longa, Punica granatum and Zingiber officinale, useful for the treatment and prevention of mucosal lesions, in particular those caused by Herpes virus or Behcet's syndrome. The formulations are especially effective in reducing the incidence of mucosal lesions of the mouth, throat and genital area.
(FR) La présente invention concerne des formulations contenant une combinaison d'extraits de Curcuma longa, Punica granatum et Zingiber officinale, utilisables pour le traitement et la prévention de lésions des muqueuses, en particulier celles causées par le virus de l'Herpès ou la maladie de Behçet. Les formulations sont particulièrement efficaces pour diminuer l'incidence des lésions de muqueuses de la bouche, de la gorge et de la zone génitale.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)