WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016198714) DISPOSITIF D'ÉTALONNAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/198714    N° de la demande internationale :    PCT/ES2016/070432
Date de publication : 15.12.2016 Date de dépôt international : 08.06.2016
CIB :
F16L 55/165 (2006.01)
Déposants : TECNOLOGÍAS Y SISTEMAS PARA REHABILITACIÓN, S.L. [ES/ES]; c/ Orense, 12 - 2º 12 28020 Madrid (ES)
Inventeurs : FERNÁNDEZ VALDÉS, Mario; (ES)
Mandataire : DE ELZABURU MÁRQUEZ, Alberto; (ES)
Données relatives à la priorité :
P 201530800 08.06.2015 ES
Titre (EN) CALIBRATING DEVICE
(ES) DISPOSITIVO CALIBRADOR
(FR) DISPOSITIF D'ÉTALONNAGE
Abrégé : front page image
(EN)Disclosed is a calibrating device for a coating handle filled with impregnation liquid for coating a pre-existing pipe for fluids, wherein a frame having a cross-section in the shape of an inverted "T" comprises: a horizontal portion (12) driven by rolling means (14) and a motorised entry conveyor table (15); and a vertical portion (13) including an exit conveyor table (21), the two conveyor tables (15, 21) being separated by a lower calibrating roll (22) parallel to an upper calibrating roll (16), the lower calibrating roll (22) and the upper calibrating roll (16) being stacked vertically one above the other.
(ES)Un dispositivo calibrador de una manga de revestimiento impregnada de líquido de impregnación para revestir una conducción de fluidos preexistente; donde un bastidor adopta una forma de tipo "T" invertida en sección transversal; comprendiendo una porción horizontal (12) impulsada por medios de rodadura (14) y una mesa transportadora de entrada (15) motorizada; y una porción vertical (13) incluyendo una mesa transportadora de salida (21 ) estando separadas ambas mesas transportadoras (15, 21 ) por un rodillo calibrador inferior (22) paralelo a un rodillo calibrador superior (16), estando el rodillo calibrador inferior (22) y el rodillo calibrador superior (16) superpuestos verticalmente uno sobre el otro rodillo calibrador.
(FR)Selon l'invention, un dispositif d'étalonnage d'une gaine de revêtement imprégnée d'un liquide d'imprégnation pour revêtir une conduite de fluides pré-existante dans lequel un bâti adopte une forme de type "T" inversé en section transversale, comprend une partie horizontale (12) poussée par des moyens de roulement (14) et un tapis transporteur d'entrée (15) motorisé ; et une partie verticale (13) comprenant un tapis transporteur de sortie (21), les deux tapis transporteurs (15, 21 ) étant séparés par un rouleau d'étalonnage inférieur (22) parallèle à un rouleau d'étalonnage supérieur (16), ledit rouleau d'étalonnage inférieur (22) et ledit rouleau d'étalonnage supérieur (16) étant superposés verticalement l'un sur l'autre.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)