WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016198309) SUPPORT FLEXIBLE D’ÉLÉMENTS DE GARNITURE DE FREIN DANS DES GARNITURES DE FREIN
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/198309    N° de la demande internationale :    PCT/EP2016/062499
Date de publication : 15.12.2016 Date de dépôt international : 02.06.2016
CIB :
F16D 65/092 (2006.01), F16D 69/04 (2006.01), F16D 65/02 (2006.01)
Déposants : FEDERAL-MOGUL BREMSBELAG GMBH [DE/DE]; Glinder Weg 1 21509 Glinde (DE)
Inventeurs : NIESSNER, Matthias; (DE).
SCHLAUSS, Maik; (DE)
Mandataire : RGTH PATENTANWÄLTE; Neuer Wall 10 20354 Hamburg (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2015 109 034.1 09.06.2015 DE
Titre (DE) FLEXIBLE LAGERUNG VON REIBBELAGELEMENTEN IN BREMSBELÄGEN
(EN) FLEXIBLE MOUNTING OF FRICTION LINING ELEMENTS IN BRAKE LININGS
(FR) SUPPORT FLEXIBLE D’ÉLÉMENTS DE GARNITURE DE FREIN DANS DES GARNITURES DE FREIN
Abrégé : front page image
(DE)Um einen Bremsbelag (100) für eine Scheibenbremse eines Fahrzeuges, wobei mindestens ein Reibbelagelement (11) beweglich zur Trägerplatte (10) angeordnet ist und das mindestens eine Reibbelagelement hierfür mittels eines Federsystems (14) auf der Trägerplatte angeordnet ist, mit einem besonders günstigen Kraft-Weg-Verhalten, einer hohen Dämpfung und einem stabilen thermischen Verhalten bereitzustellen, weist das Federsystem mehrere Federelemente (15a, 15b, 15c) auf oder besteht aus mehreren Federelementen.
(EN)The invention relates to a brake lining (100) for a disk brake of a vehicle, wherein at least one friction lining element (11) is movably disposed in relation to the backing plate (10) and the at least one friction lining element is disposed on the backing plate by means of a spring system (14) for this purpose. The aim of the invention is to provide such a brake lining with an especially favourable load-displacement behaviour, a high degree of damping and stable thermal behaviour. To achieve this aim, the spring system comprises multiple spring elements (15a, 15b, 15c) or consists of multiple spring elements.
(FR)L’invention a pour objet de réaliser une garniture de frein (100) pour un frein à disque d’un véhicule qui présente un rapport force/course particulièrement favorable, un amortissement élevé et un comportement thermique stable. Au moins un élément de garniture de frein (11) est monté mobile par rapport à une plaque porteuse (10) et ledit élément de garniture de frein est monté à cet effet sur la plaque porteuse au moyen d’un système à ressort (14). L’invention est caractérisée à cet effet en ce que le système à ressort possède plusieurs éléments ressorts (15a, 15b, 15c) ou se compose de plusieurs éléments ressorts.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)