WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016198242) DISPOSITIF DE DÉTECTION DE VÉHICULES DANS UNE ZONE DE TRAFIC
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/198242    N° de la demande internationale :    PCT/EP2016/061108
Date de publication : 15.12.2016 Date de dépôt international : 18.05.2016
CIB :
G08G 1/015 (2006.01), G08G 1/04 (2006.01)
Déposants : KAPSCH TRAFFICCOM AG [AT/AT]; Am Europlatz 2 1120 Wien (AT)
Inventeurs : MAYER, Martin; (AT)
Mandataire : SCHWARZ & PARTNER PATENTANWAELTE; Wipplingerstrasse 30 1010 Wien (AT)
Données relatives à la priorité :
15171194.2 09.06.2015 EP
Titre (EN) A DEVICE FOR DETECTING VEHICLES ON A TRAFFIC AREA
(FR) DISPOSITIF DE DÉTECTION DE VÉHICULES DANS UNE ZONE DE TRAFIC
Abrégé : front page image
(EN)A device (1) for detecting vehicles (2) on a traffic area (3) comprises a plurality of monocular digital cameras (5.1-5.n) transversely arranged above the traffic area. The viewing directions (6.1-6.n) of the cameras are oriented downwards and lie in one plane (8). An evaluation unit (14) receives images captured by the cameras (5.1-5.n) at synchronized points in time. The relative positions of the cameras (5.1-5.n) with regard to each other and to the traffic area (3) and their viewing directions (6.1-6.n) are known to the evaluation unit (14). The evaluation unit (14) combines at least three cameras (5.1-5.n) having overlapping fields of view (7.1-7.n) into a virtual camera (15.1-15.8), by calculating virtual images with virtual fields of view from the images captured by said cameras (5.1-5.n) at the synchronized point in time and from the known positions and viewing directions of the combined cameras.
(FR)Ce dispositif (1) de détection de véhicules (2) dans une zone de trafic (3) comprend une pluralité de caméras numériques monoculaires (5.1-5.n) disposées transversalement au-dessus de la zone de trafic. Les directions d'observation (6.1-6.n) des caméras sont orientées vers le bas et se situent dans un plan (8). Une unité d'évaluation (14) reçoit des images capturées par les caméras (5.1-5.n) à des moments synchronisés dans le temps. Les positions relatives des caméras (5.1-5.n) les unes par rapport aux autres, et par rapport à la zone de trafic (3), et leurs directions d'observation (6.1-6.n), sont connues par l'unité d'évaluation (14). L'unité d'évaluation (14) combine au moins trois caméras (5.1-5.n) possédant des champs de vision se chevauchant (7.1-7.n) pour former une caméra virtuelle (15.1-15.8) en calculant des images virtuelles avec champs de vision virtuels à partir des images capturées par lesdites caméras (5.1-5.n) au moment synchronisé dans le temps et à partir des positions et des directions de visualisation connues des caméras combinées.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)