WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016197256) TRACTION MÉCANIQUE POUR UN SKI DE FOND
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/197256    N° de la demande internationale :    PCT/CA2016/050673
Date de publication : 15.12.2016 Date de dépôt international : 13.06.2016
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    30.12.2016    
CIB :
A63C 7/00 (2006.01), A63C 5/04 (2006.01), A63C 5/044 (2006.01)
Déposants : HITCH, Douglas A. [CA/CA]; (CA)
Inventeurs : HITCH, Douglas A.; (CA)
Mandataire : TOTH, Nicholas; Nexus Law Group LLP 625 Howe Street Suite 1140 (P.O. Box 9) Vancouver, British Columbia V6C 2T6 (CA)
Données relatives à la priorité :
62/175,144 12.06.2015 US
Titre (EN) MECHANICAL TRACTION FOR A CROSS-COUNTRY SKI
(FR) TRACTION MÉCANIQUE POUR UN SKI DE FOND
Abrégé : front page image
(EN)A snow ski has a longitudinal body defining a sole for gliding on the snow. The ski includes: (a) a platform slidably coupled to the body for sliding longitudinally relative to the body; and (b) a gripping element slidably and rotatably coupled to the body and rotatably coupled to the platform. The gripping element extends downward to penetrate the snow in response to the platform being slid rearward relative to the body. The gripping element retracts upward above the sole when the platform is slid forward relative to the body. First and second gripping elements may be disposed on opposing sides of the body. A locking mechanism selectively locks the platform at a forward position, in which the gripping element is retracted, one or more intermediate positions, or a rearward position in which the gripping element extends to penetrate the snow. A ski-traction kit for retrofitting a ski is provided.
(FR)L'invention concerne un ski comportant un corps longitudinal définissant une semelle permettant de glisser sur la neige. Le ski comprend : (a) une plateforme accouplée à coulissement au corps de façon à pouvoir glisser longitudinalement par rapport au corps; et (b) un élément d'adhérence accouplé à coulissement et rotation au corps et accouplé à rotation à la plateforme. L'élément d'adhérence s'étend vers le bas de façon à pénétrer dans la neige en réaction au glissement de la plateforme vers l'arrière par rapport au corps. L'élément d'adhérence se rétracte vers le haut au-dessus de la semelle lorsque la plateforme est glissée vers l'avant par rapport au corps. Des premier et second éléments d'adhérence peuvent être disposés sur des côtés opposés du corps. Un mécanisme de blocage bloque de manière sélective la plateforme au niveau d'une position avant, dans laquelle l'élément d'adhérence est rétracté, d'une ou de plusieurs positions intermédiaires, ou d'une position arrière dans laquelle l'élément d'adhérence s'étend de façon à pénétrer dans la neige. L'invention concerne également un ensemble de traction de ski destiné à être installé en post-équipement sur un ski.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)