Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016197218) AMÉLIORATION APPORTÉE À DES USINES D'ASPHALTE MOBILES DOTÉES DE PROTECTIONS LATÉRALES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/197218 N° de la demande internationale : PCT/BR2016/050126
Date de publication : 15.12.2016 Date de dépôt international : 03.06.2016
CIB :
E01C 19/45 (2006.01) ,E01C 19/10 (2006.01) ,B65G 17/06 (2006.01) ,B65G 17/48 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
01
CONSTRUCTION DE ROUTES, DE VOIES FERRÉES OU DE PONTS
C
CONSTRUCTION OU REVÊTEMENTS DES ROUTES, TERRAINS DE SPORTS OU SIMILAIRES; MACHINES OU ACCESSOIRES POUR LA CONSTRUCTION OU LA RÉPARATION
19
Machines, outillage ou dispositifs auxiliaires pour préparer ou répartir les matériaux de revêtement, pour travailler les matériaux mis en place, ou pour façonner, consolider ou finir le revêtement
45
Appareils portatifs pour préparer, ou pour préparer à la fois et répandre sur la route des liants liquides composés, p.ex. du bitume émulsifié, de l'asphalte fondu
E CONSTRUCTIONS FIXES
01
CONSTRUCTION DE ROUTES, DE VOIES FERRÉES OU DE PONTS
C
CONSTRUCTION OU REVÊTEMENTS DES ROUTES, TERRAINS DE SPORTS OU SIMILAIRES; MACHINES OU ACCESSOIRES POUR LA CONSTRUCTION OU LA RÉPARATION
19
Machines, outillage ou dispositifs auxiliaires pour préparer ou répartir les matériaux de revêtement, pour travailler les matériaux mis en place, ou pour façonner, consolider ou finir le revêtement
02
pour préparer les matériaux
10
Appareils ou installations pour mélanger ou enduire à l'avance des agrégats ou produits de remplissage avec des liants non hydrauliques, p.ex. avec du bitume, des résines; Appareils pour remélanger à nouveau les mélanges non hydrauliques avant de les mettre en place ou pour reconditionner les compositions non hydrauliques récupérées
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
G
DISPOSITIFS DE TRANSPORT OU D'EMMAGASINAGE, p.ex. TRANSPORTEURS POUR CHARGEMENT OU BASCULEMENT, SYSTÈMES TRANSPORTEURS POUR MAGASINS OU TRANSPORTEURS PNEUMATIQUES À TUBES
17
Transporteurs comportant un élément de traction sans fin, p.ex. une chaîne transmettant le mouvement à une surface porteuse de charges continue ou sensiblement continue, ou à une série de porte-charges individuels; Transporteurs à chaîne sans fin dans lesquels des chaînes constituent la surface portant la charge
06
avec une surface portante formée par une série de maillons, de plaques ou plates-formes reliés entre eux, p.ex. longitudinaux
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
G
DISPOSITIFS DE TRANSPORT OU D'EMMAGASINAGE, p.ex. TRANSPORTEURS POUR CHARGEMENT OU BASCULEMENT, SYSTÈMES TRANSPORTEURS POUR MAGASINS OU TRANSPORTEURS PNEUMATIQUES À TUBES
17
Transporteurs comportant un élément de traction sans fin, p.ex. une chaîne transmettant le mouvement à une surface porteuse de charges continue ou sensiblement continue, ou à une série de porte-charges individuels; Transporteurs à chaîne sans fin dans lesquels des chaînes constituent la surface portant la charge
30
Détails; Dispositifs auxiliaires
48
Contrôle de l'assiette des porte-charges durant leur déplacement
Déposants :
CIBER EQUIPAMENTOS RODOVIÁRIOS LTDA [BR/BR]; Rua Senhor Do Bom Fim, Nº 177 91140-380 Porto Alegre, BR
Inventeurs :
SCHWARZ FRANCESCHINI, André; BR
PICCOLI, Guilherme Luiz; BR
Mandataire :
LEÃO BARCELLOS, Milton Lucídio; BR
Données relatives à la priorité :
BR202015013385009.06.2015BR
Titre (EN) IMPROVEMENT TO MOBILE ASPHALT PLANTS WITH SIDE PROTECTORS
(FR) AMÉLIORATION APPORTÉE À DES USINES D'ASPHALTE MOBILES DOTÉES DE PROTECTIONS LATÉRALES
(PT) APERFEIÇOAMENTO APLICADO EM USINAS ASFÁLTICAS MÓVEIS DOTADAS DE PROTEÇÕES LATERAIS
Abrégé :
(EN) The present utility model pertains to the technical field of equipment for producing asphalt concrete (AC) or hot mix asphalt concrete (HMAC), and relates more particularly to an improvement to mobile asphalt plants provided with side protectors. Proposed are protective screens for the areas which should be avoided by operators and others, where high temperatures and noise levels prevail. The protectors are installed in the area where virgin aggregate arriving from the metering system is transferred to the drying/heating system, where the intake temperature of the metered material is high and elements such as the conveyor belt can cause injury to operators. The other area to be isolated is the place where the burner of the plant carries out the process of combustion. In addition to protecting these areas in order to avoid any contact of the operators with the heated system, there is also a reduction in noise in these areas. Thus, by using thermally and acoustically insulating screens, it is clearly possible to increase safety at work.
(FR) Le présent modèle d'utilité relève du domaine technique des équipements pour la fabrication de béton asphaltique (AC) ou de béton bitumineux mélangé à chaud (HMAC), et concerne plus particulièrement une amélioration apportée à des usines d'asphalte mobiles dotées de protections latérales. On a mis au point des écrans de protection pour les zones dans lesquelles aucune circulation d'opérateurs et analogues ne doit avoir lieu et où l'on observe de hautes températures et un bruit élevé. Les protections sont mises en oeuvre dans la zone de transfert de l'agrégat brut provenant du système de dosage pour le système de séchage/chauffage, où la température d'admission du matériau dosé est élevée et où les éléments tels que la courroie transporteuse peuvent causer des lésions aux opérateurs. L'autre zone à isoler concerne le lieu où le brûleur de l'usine réalise le processus de combustion. Outre la protection de ces zones en vue d'éviter tout contact des opérateurs avec le système chauffé, une réduction du bruit est assurée dans ces zones. Ainsi, l'utilisation d'écrans assurant une isolation thermique et acoustique permet clairement d'augmenter la sécurité au travail.
(PT) O presente modelo de utilidade pertence ao setor tecnológico de equipamentos para fabricação de Concreto Asfáltico (CA) ou Concreto Betuminoso Usinado a Quente (CBUQ) e refere-se, mais especificamente, a um aperfeiçoamento em usinas asfálticas móveis dotadas de proteções laterais. Foram desenvolvidos anteparos de proteção para as regiões em que não deve haver a circulação de operadores e outros onde altas temperaturas e elevado ruído são observados. As proteções são implementadas na região de transferência do agregado virgem advindo do sistema de dosagem para o sistema de secagem/aquecimento, onde a temperatura na admissão do material dosado é elevada e elementos como a correia transportadora podem gerar lesões em operadores. A outra região a ser isolada refere-se ao local onde o queimador da usina realiza o processo de combustão. Além de proteger estas áreas visando evitar qualquer contato dos operadores com sistema aquecido, há ainda a redução do ruído nestas regiões. Desta maneira, mediante a utilização de anteparos que isolem térmica e acusticamente, é visível ser possível incrementar segurança no trabalho.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : portugais (PT)
Langue de dépôt : portugais (PT)