Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016196828) BATTAGE D'OUTILS MULTIMODAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/196828 N° de la demande internationale : PCT/US2016/035569
Date de publication : 08.12.2016 Date de dépôt international : 02.06.2016
CIB :
E21B 31/107 (2006.01) ,E21B 17/06 (2006.01) ,E21B 41/00 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
21
FORAGE DU SOL OU DE LA ROCHE; EXPLOITATION MINIÈRE
B
FORAGE DU SOL OU DE LA ROCHE; EXTRACTION DU PÉTROLE, DU GAZ, DE L'EAU OU DE MATÉRIAUX SOLUBLES OU FUSIBLES OU D'UNE SUSPENSION DE MATIÈRES MINÉRALES À PARTIR DE PUITS
31
Repêchage ou dégagement d'objets dans les trous de forage ou dans les puits
107
en utilisant des moyens de percussion pour dégager les parties coincées, p.ex. des coulisses de battage
E CONSTRUCTIONS FIXES
21
FORAGE DU SOL OU DE LA ROCHE; EXPLOITATION MINIÈRE
B
FORAGE DU SOL OU DE LA ROCHE; EXTRACTION DU PÉTROLE, DU GAZ, DE L'EAU OU DE MATÉRIAUX SOLUBLES OU FUSIBLES OU D'UNE SUSPENSION DE MATIÈRES MINÉRALES À PARTIR DE PUITS
17
Tiges ou tubes de forage; Trains de tiges souples; Tiges d'entraînement; Masses-tiges; Tiges de pompage; Tubages; Colonnes de production
02
Accouplements; Joints
04
entre tige et trépan, ou entre tiges
06
Joints libérables, p.ex. joints de sécurité
E CONSTRUCTIONS FIXES
21
FORAGE DU SOL OU DE LA ROCHE; EXPLOITATION MINIÈRE
B
FORAGE DU SOL OU DE LA ROCHE; EXTRACTION DU PÉTROLE, DU GAZ, DE L'EAU OU DE MATÉRIAUX SOLUBLES OU FUSIBLES OU D'UNE SUSPENSION DE MATIÈRES MINÉRALES À PARTIR DE PUITS
41
Matériel ou accessoires non couverts par les groupes E21B15/-E21B40/105
Déposants :
BAKER HUGHES INCORPORATED [US/US]; P.O. Box 4740 Houston, TX 77210, US
Inventeurs :
CASTILLO, Homero C.; US
FANINI, Otto N.; US
Mandataire :
CARSON, Matt W.; US
Données relatives à la priorité :
14/730,20303.06.2015US
Titre (EN) MULTIMODAL TOOL JAR
(FR) BATTAGE D'OUTILS MULTIMODAL
Abrégé :
(EN) Methods and apparatus for alleviating a stuck condition of a tool string, including using a jarring assembly to collide a plurality of impact surfaces together. The collision results in at least a shock wave inducing i) translational motion along the longitudinal axis of the tool string, and ii) motion in at least one other degree of freedom sufficient to alleviate the stuck condition of the tool string, which may be at least one of: i) translational motion along an axis substantially normal to the longitudinal axis, and ii) rotational motion. Methods may include generating at least one test impact load using a jarring assembly; generating movement information from a sensor responsive to the at least one test impact load; and generating further impact loads using the jarring assembly in dependence upon the movement information.
(FR) L'invention concerne des procédés et un appareil permettant de soulager un état bloqué d'un train d'outils, comprenant l'utilisation d'un ensemble de battage pour faire entrer en collision une pluralité de surfaces d'impact les unes avec les autres. La collision aboutit à au moins une onde de choc provoquant i) un mouvement de translation le long de l'axe longitudinal du train d'outils et ii) un mouvement dans au moins un autre degré de liberté suffisant pour soulager l'état bloqué du train d'outils, qui peut être : i) un mouvement de translation le long d'un axe pratiquement perpendiculaire à l'axe longitudinal et/ou ii) un mouvement de rotation. Les procédés peuvent comprendre la production d'au moins une charge d'impact d'essai à l'aide d'un ensemble de battage ; la production d'informations de déplacement provenant d'un capteur en réponse à ladite ou auxdites charges d'impact d'essai ; et la production d'autres charges d'impact à l'aide de l'ensemble de battage en fonction des informations de déplacement.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)