WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016196525) TECHNIQUES PERMETTANT DE FACILITER UNE EXPÉRIENCE DE PUBLIC EN DIRECT SUR UN DISPOSITIF INFORMATIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2016/196525 N° de la demande internationale : PCT/US2016/035124
Date de publication : 08.12.2016 Date de dépôt international : 01.06.2016
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 29.03.2017
CIB :
H04N 21/431 (2011.01) ,H04L 12/18 (2006.01) ,H04L 29/06 (2006.01) ,H04N 21/475 (2011.01)
Déposants : MICROSOFT TECHNOLOGY LICENSING, LLC[US/US]; Attn: Patent Group Docketing (Bldg. 8/1000) One Microsoft Way Redmond, Washington 98052-6399, US
Inventeurs : KRASADAKIS, Georgios; US
Mandataire : MINHAS, Sandip; US
BOEHMERT & BOEHMERT Anwaltspartnerschaft mbB; GODDAR, Heinz Hollerallee 32 28209 Bremen, DE
Données relatives à la priorité :
14/726,99401.06.2015US
Titre (EN) TECHNIQUES TO FACILITATE A LIVE AUDIENCE EXPERIENCE ON A COMPUTING DEVICE
(FR) TECHNIQUES PERMETTANT DE FACILITER UNE EXPÉRIENCE DE PUBLIC EN DIRECT SUR UN DISPOSITIF INFORMATIQUE
Abrégé : front page image
(EN) Techniques to provide an online audience to an event with a live audience experience. The live audience refers to users who are physically present at a live event and the online audience refers to users who are viewing the event through those users' computing devices. These techniques connect these audiences by communicating content that reflects the live audience's emotional state to the online audience's computing devices. In some embodiments, these techniques enhance the online audience's live viewing of the event by augmenting the event's broadcast with a visual indicator that expresses the live audience's response to a specific moment that occurred during the event. Other embodiments are described and claimed.
(FR) L'invention concerne des techniques permettant de fournir à un public en ligne à un événement avec une expérience de public en direct. Le public en direct se rapporte à des utilisateurs qui sont physiquement présents à un événement en direct et le public en ligne se rapporte à des utilisateurs qui visualisent l'événement par l'intermédiaire des dispositifs informatiques de ces utilisateurs. Ces techniques connectent ces publics en communiquant un contenu qui reflète l'état émotionnel du public en direct aux dispositifs informatiques du public en ligne. Dans certains modes de réalisation, ces techniques améliorent la visualisation en direct, par le public en ligne, de l'événement en augmentant la diffusion de l'événement avec un indicateur visuel qui exprime la réponse du public en direct à un moment spécifique qui s'est produit durant l'événement. D'autres modes de réalisation sont décrits et revendiqués.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)