WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016196067) MESSAGERIE VIDÉO
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/196067    N° de la demande internationale :    PCT/US2016/033850
Date de publication : 08.12.2016 Date de dépôt international : 24.05.2016
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    22.11.2016    
CIB :
H04N 21/2387 (2011.01), H04L 12/58 (2006.01), H04M 1/725 (2006.01), H04N 21/262 (2011.01), H04N 21/414 (2011.01), H04N 21/4788 (2011.01), H04N 21/482 (2011.01), H04N 21/647 (2011.01), H04N 21/6587 (2011.01), G06F 17/30 (2006.01), H04N 7/14 (2006.01), H04L 29/06 (2006.01), H04M 3/56 (2006.01), G11B 27/34 (2006.01)
Déposants : MICROSOFT TECHNOLOGY LICENSING, LLC [US/US]; Attn: Patent Group Docketing (Bldg. 8/1000) One Microsoft Way Redmond, Washington 98052-6399 (US)
Inventeurs : PEEVERS, Alan Wesley; (US).
PYCOCK, James Edgar; (US)
Mandataire : MINHAS, Sandip; (US).
PAGE WHITE & FARRER; Bedford House John Street London WC1N 2BF (GB)
Données relatives à la priorité :
14/725,851 29.05.2015 US
Titre (EN) VIDEO MESSAGING
(FR) MESSAGERIE VIDÉO
Abrégé : front page image
(EN)A method of operating a first user terminal, the method comprising: determining a video clip to be communicated to a second user terminal; receiving a user selection from an end-user of the first user terminal, selecting a respective user-selected value for each of a user-controlled one or more of a plurality of controllable items of metadata for controlling playout of the video clip when played out at the second user terminal; and using a video messaging service to send a video message over a network to a second user terminal, the video message communicating the video clip and the respective user-selected values for the one or more user-controlled items of metadata, thereby causing the second user terminal to play out the video clip in accordance with the one or more user-controlled items of metadata.
(FR)L'invention concerne un procédé d'utilisation d'un premier terminal d'utilisateur, le procédé comportant les étapes consistant à: déterminer une séquence vidéo à communiquer à un deuxième terminal d'utilisateur; recevoir une sélection d'utilisateur de la part d'un usager du premier terminal d'utilisateur, sélectionner une valeur respective sélectionnée par l'utilisateur pour chaque élément parmi un ou plusieurs éléments commandés par l'utilisateur parmi une pluralité d'éléments commandables de métadonnées servant à commander la reproduction de la séquence vidéo lorsqu'elle est reproduite au niveau du deuxième terminal d'utilisateur; et utiliser un service de messagerie vidéo pour envoyer un message vidéo via un réseau à un deuxième terminal d'utilisateur, le message vidéo communiquant la séquence vidéo et la valeur respective sélectionnée par l'utilisateurs pour le ou les éléments de métadonnées commandés par l'utilisateur, provoquant ainsi la reproduction de la séquence vidéo par le deuxième terminal d'utilisateur d'après le ou les éléments de métadonnées commandés par l'utilisateur.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)