WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016196017) PROCÉDÉS DE PÉGYLATION D'AMINE POUR LA PRÉPARATION DE CONJUGUÉS DE PROTÉINE SPÉCIFIQUES D'UN SITE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/196017    N° de la demande internationale :    PCT/US2016/033190
Date de publication : 08.12.2016 Date de dépôt international : 19.05.2016
CIB :
A61K 31/00 (2006.01), C07K 14/62 (2006.01), C07K 14/00 (2006.01)
Déposants : ANTRIABIO, INC. [US/US]; 1450 Infinite Drive Louisville, Colorado 80027 (US)
Inventeurs : ROSENDAHL, Mary S.; (US).
MANTRIPRAGADA, Sankaram B.; (US)
Mandataire : HSU, David; (US)
Données relatives à la priorité :
62/170,933 04.06.2015 US
Titre (EN) AMINE PEGYLATION METHODS FOR THE PREPARATION OF SITE-SPECIFIC PROTEIN CONJUGATES
(FR) PROCÉDÉS DE PÉGYLATION D'AMINE POUR LA PRÉPARATION DE CONJUGUÉS DE PROTÉINE SPÉCIFIQUES D'UN SITE
Abrégé : front page image
(EN)Examples include a method of making a protein-PEG conjugate. The method may include providing an aqueous protein solution. The aqueous protein solution may include a protein, a pH buffer, and a chelating agent. The chelating agent may be chosen from the group consisting of an aminopolycarboxylic acid, a hydroxyaminocarboxylic acid, an N-substituted glycine, 2-(2-amino-2-oxocthyl) aminoethane sulfonic acid (BES), and deferoxamine (DEF). The method may also include introducing sodium cyanoborohydride and a methoxy polyethylene glycol aldehyde to the aqueous protein solution. The sodium cyanoborohydride in the methoxy polyethylene glycol aldehyde may have a molar ratio ranging from about 5:1 to about 1.5:1. The method may further include reacting the methoxy polyethylene glycol aldehyde with the protein to form the protein-PEG conjugate. The pH buffer may maintain a pH of the aqueous protein solution ranging from 4.0 to 4.4 during the reaction.
(FR)Les exemples présentés dans l'invention comprennent un procédé de fabrication d'un conjugué protéine-PEG. Le procédé consiste à fournir une solution aqueuse de protéine. La solution aqueuse de protéine comprend une protéine, un tampon de pH et un agent chélateur. L'agent chélateur peut être choisi dans le groupe constitué par un acide aminopolycarboxylique, un acide hydroxyaminocarboxylique, une glycine N-substituée, l'acide 2-(2-amino-2-oxocthyl)aminoéthane sulfonique (BES) et la déféroxamine (DEF). Le procédé comporte également les étapes consistant à : introduire du cyanoborohydrure de sodium et un aldéhyde de méthoxy polyéthylène glycol dans la solution aqueuse de protéine. Le cyanoborohydrure de sodium dans l'aldéhyde de méthoxy polyéthylène glycol présente un rapport molaire compris entre environ 5:1 et environ 1,5:1 ; et faire réagir l'aldéhyde de méthoxy polyéthylène glycol avec la protéine pour former le conjugué protéine-PEG. Le tampon de pH permet de maintenir le pH de la solution aqueuse de protéine dans la plage de 4,0 à 4,4 pendant la réaction.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)