WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016194106) DISPOSITIF DE COMMANDE DE DÉMARRAGE DE VÉHICULE HYBRIDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/194106    N° de la demande internationale :    PCT/JP2015/065777
Date de publication : 08.12.2016 Date de dépôt international : 01.06.2015
CIB :
B60W 10/06 (2006.01), B60K 6/442 (2007.10), B60K 6/547 (2007.10), B60W 20/00 (2016.01)
Déposants : NISSAN MOTOR CO., LTD. [JP/JP]; 2, Takaracho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 2210023 (JP)
Inventeurs : TSUKIZAKI, Atsushi; (JP).
KOGA, Masato; (JP).
YAGI, Hidekazu; (JP)
Mandataire : NISHIWAKI, Tamio; (JP)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) HYBRID VEHICLE START CONTROL DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE COMMANDE DE DÉMARRAGE DE VÉHICULE HYBRIDE
(JA) ハイブリッド車両の発電制御装置
Abrégé : front page image
(EN)Provided is a hybrid vehicle start control device that prevents unintended locking of a released engagement clutch during idle power generation. An internal combustion engine (ICE) is operated during idle power generation so that the input/output difference in the rotational speed of engagement clutches (second and third engagement clutches (C2, C3)) for connecting a power source (a first motor generator (MG1) and the internal combustion engine (ICE)) and the drive wheels becomes a value equal to or greater than a rotation difference threshold value at which the engagement clutches (the second and third engagement clutches (C2, C3)) do not lock.
(FR)L'invention concerne un dispositif de commande de démarrage de véhicule hybride qui empêche le blocage involontaire d'un embrayage d'entrée en prise débrayé pendant la génération de puissance au ralenti. Un moteur à combustion interne (ICE) est actionné pendant la génération de puissance au ralenti de sorte que la différence d'entrée/sortie de la vitesse de rotation d'embrayages d'entrée en prise (deuxième et troisième embrayages d'entrée en prise (C2, C3)) permettant de relier une source d'alimentation (un premier moteur-générateur (MG1) et le moteur à combustion interne (ICE)) aux roues d'entraînement devienne une valeur égale ou supérieure à une valeur seuil de différence de rotation à laquelle les embrayages d'entrée en prise (les deuxième et troisième embrayages d'entrée en prise (C2, C3)) ne se bloquent pas.
(JA)アイドル発電中、解放している係合クラッチの意図しない締結を防止するハイブリッド車両の発電制御装置を提供する。 アイドル発電するとき、動力源(第1モータジェネレータ(MG1)、内燃機関(ICE))と駆動輪とを連結する係合クラッチ(第2、第3係合クラッチ(C2,C3))の入出力差回転数が、前記係合クラッチ(第2、第3係合クラッチ(C2,C3))が締結しない差回転閾値以上となるように内燃機関(ICE)を運転する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)