Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016193958) TRANSFORMATEUR SPÉCIAL SILENCIEUX
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/193958 N° de la demande internationale : PCT/IB2016/053308
Date de publication : 08.12.2016 Date de dépôt international : 06.06.2016
CIB :
H01F 27/32 (2006.01) ,H01F 27/30 (2006.01) ,H01F 27/33 (2006.01) ,H01F 27/02 (2006.01) ,B60J 7/00 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
F
AIMANTS; INDUCTANCES; TRANSFORMATEURS; EMPLOI DE MATÉRIAUX SPÉCIFIÉS POUR LEURS PROPRIÉTÉS MAGNÉTIQUES
27
Détails de transformateurs ou d'inductances, en général
28
Bobines; Enroulements; Connexions conductrices
32
Isolation des bobines, des enroulements, ou de leurs éléments
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
F
AIMANTS; INDUCTANCES; TRANSFORMATEURS; EMPLOI DE MATÉRIAUX SPÉCIFIÉS POUR LEURS PROPRIÉTÉS MAGNÉTIQUES
27
Détails de transformateurs ou d'inductances, en général
28
Bobines; Enroulements; Connexions conductrices
30
Fixation ou serrage de bobines, d'enroulements ou de parties de ceux-ci entre eux; Fixation ou montage des bobines ou enroulements sur le noyau, dans l'enveloppe ou sur un autre support
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
F
AIMANTS; INDUCTANCES; TRANSFORMATEURS; EMPLOI DE MATÉRIAUX SPÉCIFIÉS POUR LEURS PROPRIÉTÉS MAGNÉTIQUES
27
Détails de transformateurs ou d'inductances, en général
33
Dispositions pour amortissement du bruit
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
F
AIMANTS; INDUCTANCES; TRANSFORMATEURS; EMPLOI DE MATÉRIAUX SPÉCIFIÉS POUR LEURS PROPRIÉTÉS MAGNÉTIQUES
27
Détails de transformateurs ou d'inductances, en général
02
Enveloppes
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
J
FENÊTRES, PARE-BRISE, TOITS AMOVIBLES, PORTES OU DISPOSITIFS SIMILAIRES POUR VÉHICULES; PROTECTIONS EXTÉRIEURES AMOVIBLES SPÉCIALEMENT ADAPTÉES AUX VÉHICULES
7
Toits amovibles; Toits avec panneaux mobiles
Déposants :
MANFRED SCHMELZER GMBH [DE/DE]; Waidplatzstr. 6-8 79331 Teningen, DE
Inventeurs :
WEIGANDT, Wladimir; DE
MÜLLER, Hans-Dieter; DE
Mandataire :
TAHHAN, Isam; DE
Données relatives à la priorité :
10 2015 108 885.104.06.2015DE
Titre (EN) LOW-NOISE SPECIAL TRANSFORMER
(FR) TRANSFORMATEUR SPÉCIAL SILENCIEUX
(DE) GERÄUSCHARMER SPEZIALTRANSFORMATOR
Abrégé :
(EN) The invention relates to a temperature resistant special transformer having excellent structure borne sound and/or airborne sound behaviour at the same time as a small, extremely flat construction and excellent overall efficiency. According to the invention, the transformer windings are distributed over three chambers as linearly consecutive, aligned coils having a single centrosymmetric primary coil (20) and two further coils (10, 30), electrically interconnected as a secondary winding, the coils being mechanically linked to one another in a chain. Such a transformer has a significantly lower input current in idle than in the lowest intended capacitive loading condition. In addition, the aforementioned advantageous acoustic characteristics are further improved by means of a special encapsulation of the transformer in an associated housing. The invention also relates to a method for producing the transformer at optimal cost and to the use of such a transformer in the automotive sector.
(FR) L'invention concerne un transformateur spécial thermorésistant présentant un excellent comportement de bruit solidien et/ou aérien tout en ayant une construction à faible volume et extrêmement plate et un bon rendement global. Selon l'invention, les enroulements de transformateur sont répartis, en tant que bobines alignées disposées linéairement les unes à la suite des autres, sur trois chambres et comprennent en l'occurrence une bobine primaire (20) unique disposée suivant une symétrique centrale ainsi que deux bobines supplémentaires (10, 30) connectées électriquement en tant qu'enroulement secondaire suivant une construction dans laquelle elles sont liées mécaniquement les unes aux autres. En cas de marche à vide, un tel transformateur présente un courant d'entrée nettement plus faible que dans le cas d'une charge capacitive normale la plus faible. En outre, les propriétés acoustiques avantageuses susmentionnées sont améliorées davantage au moyen d'un encapsulage spécial du transformateur dans un boîtier associé. L'invention concerne également un procédé de fabrication à moindre coût du transformateur ainsi que l'utilisation d'un tel transformateur dans le secteur automobile.
(DE) Gegenstand der Erfindung ist ein temperaturfester Spezialtransformator mit außerordentlich gutem Körperschall- und/oder Luftschallverhalten bei kleinvolumiger, extrem flacher Bauweise und gutem Gesamtwirkungsgrad. Gemäß der Erfindung sind die Transformatorwicklungen als linear aufeinanderfolgende, fluchtende Spulen auf drei Kammern verteilt und weisen dabei eine einzige zentralsymmetrisch angeordnete Primärspule (20) sowie zweiweitere, als Sekundärwicklung elektrisch zusammengeschaltete Spulen (10, 30) in mechanisch aneinandergeketteter Bauweise auf. Im Leerlauffall weist ein solcher Transformator einen wesentlichgeringeren Eingangsstrom auf als im bestimmungsgemäß geringsten kapazitiven Lastfall. Zusätzlich werden die vorgenannten günstigen akustischen Eigenschaften mittels einer speziellen Verkapselung desTransformators in ein zugehöriges Gehäuse noch weiter verbessert. Die Erfindung betrifft auch ein Verfahren zur kostenoptimalen Herstellung des Transformators sowie die Verwendung eines solchen Transformators im Automobilbereich.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)