WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016193523) TÉTINE DOSEUSE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/193523    N° de la demande internationale :    PCT/ES2016/070419
Date de publication : 08.12.2016 Date de dépôt international : 03.06.2016
CIB :
A61J 11/00 (2006.01), A61J 9/00 (2006.01), A61J 7/00 (2006.01)
Déposants : FUNDACIÓN PARA EL FOMENTO DE LA INVESTIGACIÓN SANITARIA Y BIOMÉDICA DE LA COMUNITAT VALENCIANA (FISABIO) [ES/ES]; C/ Micer Mascó, 31 46010 Valencia (ES).
MARTÍNEZ ARENAS, Salvador Guillermo [ES/ES]; (ES)
Inventeurs : MARTÍNEZ ARENAS, Salvador Guillermo; (ES)
Mandataire : PONS ARIÑO, Ángel; (ES)
Données relatives à la priorité :
U 201530659 05.06.2015 ES
Titre (EN) DISPENSING TEAT
(ES) TETINA DOSIFICADORA
(FR) TÉTINE DOSEUSE
Abrégé : front page image
(EN)Disclosed is a dispensing teat for a feeding bottle, which comprises at least a base (2) for coupling to the feeding bottle and a mouthpiece (3) for inserting into the mouth of the person drinking the liquid, the mouthpiece (3) comprising at least a first hole (8) for the outlet of the liquid. The dispensing teat further comprises a tube (5) for the passage of a second liquid, preferably a medicine, which tube comprises: at least one inlet (5.1) connected to the outside of the teat by a second hole (4) situated in the lateral wall or base (2) thereof; and an outlet (5.2) disposed in the mouthpiece (3) of the teat (1).
(ES)Tetina dosificadora para biberón que comprende al menos una base (2) de acoplamiento al biberón y una boquilla (3) para la introducción en la boca de la persona que va a tomar el líquido, donde dicha boquilla (3) comprende al menos un primer orificio (8) para salida de dicho líquido. Además comprende un conducto (5) para el paso de un segundo líquido, preferentemente un medicamento, que comprende al menos una entrada (5.1) conectada al exterior de la tetina a través de un segundo orificio (4) situado en la pared lateral de ésta o en su base (2) yuna salida (5.2) dispuesta en la boquilla (3) de la tetina (1).
(FR)La présente invention concerne une tétine doseuse pour biberon qui comprend au moins une base (2) d'accouplement au biberon et un mamelon (3) prévu pour l'introduction dans la bouche de la personne qui va prendre le liquide, ledit mamelon (3) comprenant au moins un premier orifice (8) permettant la sortie dudit liquide. La tétine comprend en outre un conduit (5) permettant le passage d'un second liquide, de préférence un médicament, qui comprend au moins une entrée (5.1) reliée à l'extérieur de la tétine par l'intermédiaire d'un second orifice (4) situé dans la paroi latérale de celle-ci ou dans sa base (2) et une sortie (5.2) disposée dans le mamelon (3) de la tétine (1).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)