Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2016193519) DISPOSITIF DE PRÉVENTION DE DÉMARRAGE D'UN VÉHICULE AUTOPROPULSÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2016/193519 N° de la demande internationale : PCT/ES2016/070406
Date de publication : 08.12.2016 Date de dépôt international : 30.05.2016
CIB :
B60K 28/06 (2006.01) ,B60R 25/00 (2013.01) ,E05B 13/00 (2006.01) ,E05B 17/22 (2006.01) ,E05B 47/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
28
Dispositifs de sécurité pour la commande des ensembles de propulsion spécialement adaptés aux véhicules ou aménagés dans ceux-ci, p.ex. empêchant l'alimentation en carburant ou l'allumage en cas de danger
02
sensibles à des conditions relatives au conducteur
06
sensibles à l'incapacité du conducteur
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
25
Équipements ou systèmes pour interdire ou indiquer l’usage non autorisé ou le vol de véhicules
E CONSTRUCTIONS FIXES
05
SERRURES; CLÉS; APPAREILLAGE DES PORTES OU FENÊTRES; COFFRES-FORTS
B
SERRURES; LEURS ACCESSOIRES; MENOTTES
13
Dispositifs empêchant l'utilisation de la clé, de la poignée ou des deux
E CONSTRUCTIONS FIXES
05
SERRURES; CLÉS; APPAREILLAGE DES PORTES OU FENÊTRES; COFFRES-FORTS
B
SERRURES; LEURS ACCESSOIRES; MENOTTES
17
Accessoires relatifs aux serrures
22
Moyens de fonctionnement ou de commande d'accessoires de serrures ou dispositifs d'immobilisation, c. à d. autres que les moyens d'immobilisation, p.ex. interrupteurs, indicateurs
E CONSTRUCTIONS FIXES
05
SERRURES; CLÉS; APPAREILLAGE DES PORTES OU FENÊTRES; COFFRES-FORTS
B
SERRURES; LEURS ACCESSOIRES; MENOTTES
47
Fonctionnement ou commande des serrures ou autres dispositifs d'immobilisation par des moyens électriques ou magnétiques
Déposants :
RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ, José María [ES/ES]; ES
Inventeurs :
RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ, José María; ES
Mandataire :
PONS ARIÑO, Ángel; ES
Données relatives à la priorité :
U 20153063401.06.2015ES
Titre (EN) DEVICE FOR PREVENTING A SELF-PROPELLED VEHICLE FROM BEING STARTED
(FR) DISPOSITIF DE PRÉVENTION DE DÉMARRAGE D'UN VÉHICULE AUTOPROPULSÉ
(ES) DISPOSITIVO DE PREVENCIÓN DEL ARRANQUE DE UN VEHÍCULO AUTOPROPULSADO
Abrégé :
(EN) The invention consists of a device (1) for preventing the starting-up of a self-propelled vehicle, such as a motorcycle, motor vehicle, van, bus or truck, when the driver exceeds the alcohol limit. The device (1) comprises a breathalyser (2) for measuring the driver's level of alcohol, which is connected to a control unit (3) that controls the locking unit (4) which either allows the driver to insert the ignition key into the vehicle's ignition switch, or prevents the driver from doing same.
(FR) La présente invention concerne un dispositif (1) de prévention du démarrage d'un véhicule autopropulsé tel que des motocyclettes, automobiles, fourgons, autobus ou camions, lorsque le conducteur excède une valeur limite d'alcoolémie. Ce dispositif (1) comprend un alcoolomètre (2) pour mesurer le taux d'alcoolémie du conducteur qui est relié à une unité de commande (3) qui gouverne une unité de blocage (4), laquelle permet ou non au conducteur d'introduire une clé de contact dans la serrure de contact d'allumage dudit véhicule.
(ES) La presente invención consiste en un dispositivo (1) de prevención del arranque de un vehículo autopropulsado tal como motocicletas, automóviles, furgonetas, autobuses o camiones cuando el conductor supera un valor límite de alcohol. Este dispositivo (1) comprende un alcoholímetro (2) para medir el nivel de alcohol del conductor que está conectado a una unidad de control (3) que gobierna una unidad de bloqueo (4) la cual permite, o no,al conductor introducir una llave de contacto en la cerradura de encendido de dicho vehículo.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)