WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016193285) PEPTIDES DÉRIVÉS DE L'EZRINE ET COMPOSITIONS PHARMACEUTIQUES CORRESPONDANTES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/193285    N° de la demande internationale :    PCT/EP2016/062336
Date de publication : 08.12.2016 Date de dépôt international : 01.06.2016
CIB :
C07K 7/08 (2006.01)
Déposants : NEARMEDIC INTERNATIONAL LIMITED [CY/CY]; Abacus Elenion Building 5 Themistocles Dervis St. CY-1066 Nicosia (CY)
Inventeurs : HOLMS, Rupert; (GB).
ATAULLAKHANOV, Ravshan; (RU).
ATAULLAKHANOV, Rustam; (RU).
SAYADYAN, Khachik; (RU)
Mandataire : LEONARD, Thomas, Charles; (GB)
Données relatives à la priorité :
2015120667 01.06.2015 RU
Titre (EN) EZRIN-DERIVED PEPTIDES AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS THEREOF
(FR) PEPTIDES DÉRIVÉS DE L'EZRINE ET COMPOSITIONS PHARMACEUTIQUES CORRESPONDANTES
Abrégé : front page image
(EN)The present invention relates to the field of medicine, specifically, to the field of chemical and pharmaceutical industry and concerns ezrin-derived peptides, in particular, a peptide comprising an amino acid sequence of general formula (I) X1 EKKRRETVERE X2X3, wherein each X represents a non-polar amino acid residue. The use of the peptides as immunostimulatory agents, and more specifically, for use in treating and preventing antiviral, antibacterial and antifungal infections, and treatment of diseases of the GI tract, in particular ulcerative disorders of the GI tract. The present invention also relates to pharmaceutical compositions comprising the peptides. Further, the invention relates to methods of treatment of infection and ulcerative diseases of the GI tract comprising administering the peptides to patients in need thereof.
(FR)La présente invention concerne le domaine de la médecine, en particulier le domaine de l'industrie chimique et pharmaceutique et concerne des peptides dérivés de l'ezrine, en particulier un peptide comprenant une séquence d'acides aminés de formule générale (I) X1 EKKRRETVERE X2X3, dans laquelle chaque X représente un résidu d'acide aminé non polaire. L'invention concerne l'utilisation de ces peptides en tant qu'agents immunostimulants et, plus spécifiquement, pour une utilisation dans le traitement et la prévention d'infections antivirales, antibactériennes et antifongiques et le traitement de maladies du tractus gastro-intestinal, en particulier les troubles ulcératifs du tractus gastro-intestinal. La présente invention concerne également des compositions pharmaceutiques comprenant les peptides. En outre, l'invention concerne des procédés de traitement d'une infection et de maladies ulcératives du tractus gastro-intestinal, consistant à administrer les peptides à des patients qui en ont besoin.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)