WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2016193269) PROCEDE DE TRAITEMENT D'UN FLUX GLOBAL D'ORIGINE COMPRENANT AU MOINS UN TUNNEL COUCHE PHYSIQUE ENCAPSULANT UN FLUX DE TRANSPORT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2016/193269    N° de la demande internationale :    PCT/EP2016/062295
Date de publication : 08.12.2016 Date de dépôt international : 31.05.2016
CIB :
H04H 20/10 (2008.01), H04H 20/67 (2008.01)
Déposants : ENENSYS TECHNOLOGIES [FR/FR]; 6, rue de la Carrière CS 37734 35510 Cesson Sevigne Cedex (FR)
Inventeurs : LHERMITTE, Richard; (FR)
Mandataire : GUY, Marion; (FR)
Données relatives à la priorité :
1554936 01.06.2015 FR
Titre (EN) METHOD FOR PROCESSING AN ORIGINAL GLOBAL STREAM INCLUDING AT LEAST ONE PHYSICAL LAYER TUNNEL ENCAPSULATING A TRANSPORT STREAM
(FR) PROCEDE DE TRAITEMENT D'UN FLUX GLOBAL D'ORIGINE COMPRENANT AU MOINS UN TUNNEL COUCHE PHYSIQUE ENCAPSULANT UN FLUX DE TRANSPORT
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a method for processing an original global stream, outputting a modified global stream, said original global stream being emitted by a head-end and intended for a plurality of broadcast sites, and including at least one physical layer tunnel encapsulating a transport stream. According to the invention, such a method implements the following steps: receiving (11) said original global stream; for at least one physical layer tunnel of said original global stream, referred to as the original tunnel: extracting (12) the transport stream encapsulated in said original tunnel, referred to as the original transport stream; obtaining (13) a modified transport stream; time-shifting (14) said original global stream; aligning (15) said modified transport stream with said original global stream obtained after time-shifting; and replacing (16) said original transport stream with said modified transport stream in the original tunnel.
(FR)L'invention concerne un procédé de traitement d'un flux global d'origine, délivrant un flux global modifié, ledit flux global d'origine étant émis par une tête de réseau et destiné à une pluralité de sites de diffusion, et comprenant au moins un tunnel couche physique encapsulant un flux de transport. Selon l'invention, un tel procédé met en œuvre les étapes suivantes : - réception (11) dudit flux global d'origine, - pour au moins un tunnel couche physique dudit flux global d'origine, dit tunnel d'origine : - extraction (12) du flux de transport encapsulé dans ledit tunnel d'origine, dit flux de transport d'origine, - obtention (13) d'un flux de transport modifié, - décalage temporel (14) dudit flux global d'origine, - alignement (15) dudit flux de transport modifié avec ledit flux global d'origine obtenu après décalage temporel, et - remplacement (16), dans le tunnel d'origine, dudit flux de transport d'origine par ledit flux de transport modifié.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : français (FR)
Langue de dépôt : français (FR)